הצורה הוללוֹת מוקשה, היינו מצפים הוללוּת. (ישנן למעלה מ-50 שמות עצם מופשטים בעברית המקראית עם סיומת -וּת [1], ואילו הסיומת -וֹת נדיר, אם ישנה בכלל [2].)
רד"ק בשרשים רואה ב'הוללוֹת' רבות של הולֵלָה, והשו' קה"ר פ"ב פסוק יא: לִרְאוֹת חָכְמָה וְהוֹלֵלוֹת וְסִכְלוּת, רַבִּי חֲנִינָא בַּר פַּפָּא וְרַבִּי סִימוֹן, רַבִּי חֲנִינָא בַּר פַּפָּא אוֹמֵר: הוֹלֵלוֹת, זֶה הוֹלֵלָה שֶׁל מַלְכוּת. וְסִכְלוּת, זוֹ הַטַּרְחוּת. רַבִּי סִימוֹן אוֹמֵר: הוֹלֵלוֹת, זוֹ הוֹלֵלָה שֶׁל מִינוּת. וְסִכְלוּת, זוֹ הַטִּפְּשׁוּת. [3] רד"ק כותב שהולֵלָה והוללוּת הם שני משקלים מקבילים.
המסורה הבבלית קוראת הוללוֹת גם בפרק י פסוק יג [4], אם כן, היא צורת יחיד [5]. וכן דעת ר' תנחום הירושלמי בפירושו לפרק ב פסוק ב. כך גם מקובל במחקר של היום [6], וזוקפים את זה לזכות הדיאלקט המשונה של מג' קהלת [7]. אין לומר, שצורה זו משמשת תפקיד פרוזודי - לבַדל אותה מן סכלוּת, שהרי בפרק ט פסוק ג נקרה הוללוֹת לבדה. ומ"מ, ייתכן שפעם אחת נעשה שימוש דווקא בצורה הרגילה, ואין בזה קושי. ויש שפירשו, שהוללוּת היא צורת הנסמך של הוללוֹת [8].
__________
[1] ראה: רקמה עמ' קמא, מכלול קסא ב ועוד, Barth #261, באוור-ליאנדר 505-6, גזניוס 86l, ז'און-מוראוקה 88M j; ח' כהן, The meaning of 'Darkness': A Study in Philological Method, בתוך: Text, Temples, and Traditions: A Tribute to Menahem Haran, עמ' 305-307 (
פה), וראה עבודתה של ה' מיכאל, שמות העצם המופשטים בסיומת -וּת בעברית מקראית בזיקה לשמות העצם המופשטים בסיומת utu- באכדית, עמ' 98 ('הוללוּת' שם עמ' 15). ל"ח מרובה בצורה זו.
[2] ז'און (לעיל הע' 1, k) פקפק בזה. אולם יתר המקורות שבהע' 1 קיימוה, וכן המקורות שלהלן הע' 7, וכן חומסקי, מכלול הע' 461. וע"ע פי' ר' יוסף קמחי משלי ט א.
[3] ראה Whitley (
פה) עמ' 16. גם Cline במילונו דעתו כן, אלא שלפיו צורת היחיד היא הולֵל.
[4] ייבין עמ' 1059.
[5] וכן נראה קצת מפרק ז פסוק כה, לפירושו של שד"ל.
[6] ראה במקורות המצויינים לע' הע' 1, בייחוד בשניים האחרונים. וכן ב-TDOT כרך 3 עמ' 413 וב-HALOT. וראה להלן הע' 7.
[7] ראה ג' רנסדברג
פה עמ' 79, ומ' דהוד, Qoheleth and Northwest Semitic Philology, בתוך Biblica 43, עמ' 350. לסקירה על מחקר לשון מג' קהלת ראה F Bianchi,
פה.
[8] דליטש
פה עמ' 383, וכ"כ
כאן. אולם, ר"ת הירושלמי פירש בפרק י פסוק יג: הוללות
ורעה, אם כי זו פרשנות מקורית.