ח''ל קאליסק כתב:הזמנת מרן הגרי''ז לחתונת הגרמ''ד הלוי סאלואווייציק
שמח כתב:ח''ל קאליסק כתב:הזמנת מרן הגרי''ז לחתונת הגרמ''ד הלוי סאלואווייציק
האם אשת הגרמ"ד ממשפחת הגר"מ שטרנבוך שליט"א?
ח''ל קאליסק כתב:רבי חיים שמולאביץ לחתונתו
היא שיחתי כתב:ח''ל קאליסק כתב:רבי חיים שמולאביץ לחתונתו
מעניין שחתונתו ביום פטירתו, וכפי שגם מצויין בויקי
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%97%D7 ... 7%99%D7%A5
ח''ל קאליסק כתב:היא שיחתי כתב:ח''ל קאליסק כתב:רבי חיים שמולאביץ לחתונתו
מעניין שחתונתו ביום פטירתו, וכפי שגם מצויין בויקי
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%97%D7 ... 7%99%D7%A5
הזמנת הרבי הריי'''צ מליובאויטש נ''ע לחתונת הרב אורנשטיין הי''ד המעניין הוא שהיה לו שני חתנים בשם מנחם מענדל
בני ברקי כתב:שמתי לב שברוב ההזמנות של גדולי הדור הליטאים(כולל:הגרא"י פינקל,הגר"ח מבריסק,הגר"יש אלישיב הן בחתנותנו והן בהזמנה לחתונת ביתו עם הגר"ח שליט"א)לא כתוב ורעיתו!! אלא כתוב שם האמא.
מתי בדיוק החלה "חומרה" זו בציבור הליטאי?
הפלא הוא שהיחיד שכתוב ורעיתו זה אצל הגר"א קוטלר זצ"ל אף שזה היה באמריקא והיום המצב התהפך ש כביכול באמריקא "פתוחים" יותר ולא כותבים ורעיתו אלא את שם האם ובאר"י כותבים ורעיתו
גם בהזמנת הגר"ע יוסף זצ"ל כתוב ורעיתו וכיום נדמה לי שגם אצל הבני תורה הספרדים לא כותבים ורעיתו אלא את שם האמא(כמדומה לי שבהזמנות של הגר"ע בחתונות ילדיו לא כתוב ורעיתו).
דבר ראוי כתב:האדמו"ר מויזניץ שליט"א
נוה הלבנון כתב:דבר ראוי כתב:האדמו"ר מויזניץ שליט"א
הזמנה מהסבא!
ח''ל קאליסק כתב:נוה הלבנון כתב:דבר ראוי כתב:האדמו"ר מויזניץ שליט"א
הזמנה מהסבא!
הוא אשר הבאתי ראה כאן
viewtopic.php?f=19&t=19117#p185279
ח''ל קאליסק כתב:''דבר ראוי'' בחפזונך פרסמת כמה הזמנות שפורסמו ע''י בראש האשכול.
דבר ראוי כתב:הראשל"צ הגר"י יוסף שליט"א
טוב לי כתב:ח"ל קאליסק, בחפזונך פרסמת בראש האשכול מכתב פרטי של רבי חיים שמואלביץ המבשר אמנם על אירוסי בנו ר' אברהם, אך אין הזמנה.
חשבה לטובה כתב:הזמנת מרן הגרשי''ח שליט''א
שני יהודים כתב:חשבה לטובה כתב:הזמנת מרן הגרשי''ח שליט''א
מענין להבין מדוע החתונה בפ"ת.
לייטנר כתב:שני יהודים כתב:חשבה לטובה כתב:הזמנת מרן הגרשי''ח שליט''א
מענין להבין מדוע החתונה בפ"ת.
האם הוא לא למד אז בלומז'ה?
נבון כתב:סבי שיחי' למד בלומז'ה בתקופת מרן הגרח"ק, וסיפר לי כי החופה היתה בחדר אוכל של ישיבת לומז'ה בארוחת הצהריים, והסעודה היתה אח"כ באולם סמוך.
גלאגוזים כתב:כמדומני שהמקור אינו בתוס'.
ומ"מ כך נפסק בשו"ע אבהע"ז ס"ס קכ"ט דשם שיש לו משמעות בלה"ק מסתיים בה',
ואילו שם שמשמעו לע"ז מסתיים בא'. המעניין שבהלכה הובא השם "ליבא" כדוגמה.
ובבי' הגר"א הביא סימן לדבר רב אדא בר אהבה, דאדא הוא שם בלשון ארמי ואהבה הוא בלה"ק.
נ.ב. לא הבנתי מה רע בכתיבת "בנינו" בהזמנה. במה "צאצאינו" עדיף?
חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 70 אורחים