מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

הצעה ל'תקדים'

מילתא דתמיהא, בשורת ספרים חדשים, עיטורי סופרים ומטפחת ספרים.
חכם באשי
הודעות: 9975
הצטרף: ה' מאי 06, 2010 2:05 am

הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי חכם באשי » ב' יולי 16, 2012 6:08 pm

איזה ביטוי מתאים לשמש כתחליף ל'תקדים' (כמו: 'תקדים משפטי')?

מאיר חכמים
הודעות: 537
הצטרף: ד' יוני 02, 2010 2:50 pm

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי מאיר חכמים » ב' יולי 16, 2012 6:37 pm

"פשטה הוראה"?

אחשדרפנטובסקי
הודעות: 234
הצטרף: א' אוקטובר 09, 2011 1:10 pm

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי אחשדרפנטובסקי » ב' יולי 16, 2012 7:11 pm

מצינו/מצאנו ולא מצינו/מצאנו
מצינו כדוגמתו לא מצינו כדוגמתו
אשכחנא לא אשכחנא
אשכחנא כוותיה, לא אשכחנא כוותיה
אשכחנא כהאי דינא

חכם באשי
הודעות: 9975
הצטרף: ה' מאי 06, 2010 2:05 am

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי חכם באשי » ב' יולי 16, 2012 7:46 pm

חלש. לדעתי ולטעמי.

אחשדרפנטובסקי
הודעות: 234
הצטרף: א' אוקטובר 09, 2011 1:10 pm

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי אחשדרפנטובסקי » ב' יולי 16, 2012 8:02 pm

חכם באשי כתב:חלש. לדעתי ולטעמי.

אני מודה שזה לא מי יודע מה. אם תגיע למשהו יותר מוצלח, אנא תיידע אותנו.
ואגב, אנחנו אומרים לפי המצב של עכשיו או לפי המצב הקודם. איך אומרים לפי המצב בלה"ק?

לייטנר
הודעות: 5598
הצטרף: א' אוגוסט 14, 2011 9:42 pm

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי לייטנר » ב' יולי 16, 2012 8:04 pm

בניין אב?

אלי_ש
הודעות: 990
הצטרף: ב' אוקטובר 24, 2011 12:07 pm
יצירת קשר:

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי אלי_ש » ב' יולי 16, 2012 8:12 pm

כנראה שאין תקדים ל"תקדים"...

חכם באשי
הודעות: 9975
הצטרף: ה' מאי 06, 2010 2:05 am

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי חכם באשי » ב' יולי 16, 2012 8:14 pm

ההצעה של לייטנר ('בנין אב'), די קרובה.
נו, הצעות נוספות?
(אחדש', תרגע!)

אלי_ש
הודעות: 990
הצטרף: ב' אוקטובר 24, 2011 12:07 pm
יצירת קשר:

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי אלי_ש » ב' יולי 16, 2012 8:16 pm

אבטיפוס

אחשדרפנטובסקי
הודעות: 234
הצטרף: א' אוקטובר 09, 2011 1:10 pm

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי אחשדרפנטובסקי » ב' יולי 16, 2012 8:17 pm

עלה לי עוד רעיון: "שכן מצינו"
אמר רב הונא טפח, שכן מצינו בלחם הפנים טפח
מל ולא טבל הרי זה גר שכן מצינו באמהות שטבלו
ועוד הרבה דוגמאות.

אחשדרפנטובסקי
הודעות: 234
הצטרף: א' אוקטובר 09, 2011 1:10 pm

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי אחשדרפנטובסקי » ב' יולי 16, 2012 8:38 pm

לייטנר כתב:בניין אב?

בנין אב זו תשובה נכונה. אבל לפי מה שהבנתי משאלת החכם היה למצוא חילוף למילה תקדים בלשון הקודש. בנין אב בשימוש תקדים אינו בלשון הקודש, וכבר עדיף להשאר בתקדים.

לייטנר
הודעות: 5598
הצטרף: א' אוגוסט 14, 2011 9:42 pm

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי לייטנר » ב' יולי 16, 2012 8:42 pm

אחשדרפנטובסקי כתב:
לייטנר כתב:בניין אב?

בנין אב זו תשובה נכונה. אבל לפי מה שהבנתי משאלת החכם היה למצוא חילוף למילה תקדים בלשון הקודש. בנין אב בשימוש תקדים אינו בלשון הקודש, וכבר עדיף להשאר בתקדים.

באיזו שפה זה 'בניין אב', אם לא בלה"ק?

אחשדרפנטובסקי
הודעות: 234
הצטרף: א' אוקטובר 09, 2011 1:10 pm

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי אחשדרפנטובסקי » ב' יולי 16, 2012 8:57 pm

לייטנר כתב:
אחשדרפנטובסקי כתב:
לייטנר כתב:בניין אב?

בנין אב זו תשובה נכונה. אבל לפי מה שהבנתי משאלת החכם היה למצוא חילוף למילה תקדים בלשון הקודש. בנין אב בשימוש תקדים אינו בלשון הקודש, וכבר עדיף להשאר בתקדים.

באיזו שפה זה 'בניין אב', אם לא בלה"ק?


אסביר לך כוונתי. בנין אב בודאי שהוא בלשון הקודש. אבל הוא כלל בדרשות חז"ל, ולא משמש בלשון חז"ל לענין תקדים שהזכיר החכם דלעיל.

מאיר חכמים
הודעות: 537
הצטרף: ד' יוני 02, 2010 2:50 pm

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי מאיר חכמים » ב' יולי 16, 2012 9:15 pm

הרעיון של "תקדים" הוא הוראה קדומה שמחייבת ו"מצינו כיו"ב" לא כ"כ מבטא זאת.
אולי: וכבר הורה זקן, הי ניהו ר' פלוני... או: וכבר ייסד לנו ר' אלמוני כיו"ב...

אחשדרפנטובסקי
הודעות: 234
הצטרף: א' אוקטובר 09, 2011 1:10 pm

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי אחשדרפנטובסקי » ב' יולי 16, 2012 9:23 pm

מאיר חכמים כתב:הרעיון של "תקדים" הוא הוראה קדומה שמחייבת ו"מצינו כיו"ב" לא כ"כ מבטא זאת.
אולי: וכבר הורה זקן, הי ניהו ר' פלוני... או: וכבר ייסד לנו ר' אלמוני כיו"ב...

ומה נעשה עם התקדימים שלא מוזכר בהם הוראה או ייסוד של ר' מסויים?

הבונה
הודעות: 1129
הצטרף: ד' מרץ 09, 2011 6:05 pm

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי הבונה » ב' יולי 16, 2012 9:24 pm

תלוי מה ברצונך לומר:
אם אתה רוצה לומר שיש לדבר תקדים, כתוב: כבר היה לעולמים.
אם אתה רוצה לכתוב שזו תופעה ראשונית שתגרור תופעות דומות, אולי: ממנו יתד ממנו פינה.

אחשדרפנטובסקי
הודעות: 234
הצטרף: א' אוקטובר 09, 2011 1:10 pm

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי אחשדרפנטובסקי » ב' יולי 16, 2012 9:31 pm

הבונה כתב:תלוי מה ברצונך לומר:
אם אתה רוצה לומר שיש לדבר תקדים, כתוב: כבר היה לעולמים.
אם אתה רוצה לכתוב שזו תופעה ראשונית שתגרור תופעות דומות, אולי: ממנו יתד ממנו פינה.

כל הרעיונות כולל הרעיונות שלי, המה מסורבלים למדי. נראה לי בכל אופן שהכי טוב "תקדים". הרי הרבה מילים יש שאנחנו מאמצים מהעברית הטמאה.

לייטנר
הודעות: 5598
הצטרף: א' אוגוסט 14, 2011 9:42 pm

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי לייטנר » ב' יולי 16, 2012 9:40 pm

אחשדרפנטובסקי כתב:כל הרעיונות כולל הרעיונות שלי, המה מסורבלים למדי. נראה לי בכל אופן שהכי טוב "תקדים". הרי הרבה מילים יש שאנחנו מאמצים מהעברית הטמאה.


במיוחד כשכבר במילה זו השתמשו בשו"תים לפני חמישים שנה...

אוצרניק
הודעות: 326
הצטרף: ד' מאי 05, 2010 7:55 am

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי אוצרניק » ב' יולי 16, 2012 9:40 pm

ראשוני - יותר טוב ?

אחשדרפנטובסקי
הודעות: 234
הצטרף: א' אוקטובר 09, 2011 1:10 pm

Re: הצעה ל'תקדים'

הודעהעל ידי אחשדרפנטובסקי » ב' יולי 16, 2012 9:54 pm

אוצרניק כתב:ראשוני - יותר טוב ?

המילה ראשוני צריכה לבוא עם עוד מילה לפניה. והמילה שלפניה היא "תקדים" כמו תקדים-ראשוני. אבל מה המשמעות של ראשוני בפנ"ע?


חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 196 אורחים