חקר כתב:מדהים, אולי יזכנו הראי"ס במהדורה הבלתי מצונזרת של המאמר.
חכם באשי כתב:חקר כתב:מדהים, אולי יזכנו הראי"ס במהדורה הבלתי מצונזרת של המאמר.
מניין לך שקיימת כזו מהדורה?
אורח כתב:דרך אגב, ידוע לי שיש עוד שניים שעובדים על הספר מלבד הרד"ד. אחד מזכרון יעקב בשם אונגר, ועוד אחד חתנו של הרה"ג ר' יצחק ישעיה וויס.
בגולה כתב:לעת עתה אינו דומה!
אין ספק שאדם/אגודה/מכון המוציא ספר לרשות הרבים חייב לקחת בחשבון שבאם המצא תמצא טעות בדבריו, לא יכסו על טעותו ולא יחוסו עליו.
מצד שני לא נראה לי הוגן טיעונים שאי אפשר להתמודד מולן ולא להשיב עליהם, כגון: מכון פלוני הינו חבורת חובבנים/מדפיסים/זעצרים, וכל חיבוריהם מלאים שגיאות כרימון וכו'.
וזאת מבלי לנקוב בדוגמאות שיאמתו את הדברים. דוגמאות שאפשר לבחון אותם ולהשיב עליהם במידת האפשר.
לפיכך, באם יעלה כאן מישהו רשימה של שגיאות וחסרונות שמצא בספר מסוים, יש מקום לדברים (תוך כדי עיון הדק היטב בלכות לשה"ר, מה מותר ובאיזה אופן) עם כל ההשתתפות בצער על כשלונו של המחבר. אך הודעות מהסוג הראשון, לא נאפשר הופעתן כאן.
אקוה כי הדברים מובנים ומתקבלים.
אין הקולר תלוי ב"עוז והדר" לבדו, אלא כולם אימצו נורמה פסולה זו של עריכה-חובבנית ומאחזת עיניים וזלזול חמור בדרישותיו של התחום. הנזק המתמשך והמחמיר לספרות התורנית בעטייה של התנהלות חובבנית זו היא גדולה ומשמעותית יותר מאשר היטפלות למכון מסוים, וק"ו לעורך מסוים. הפרשיה העגומה הזו היתה 'קריאת השכמה' ונורה אדומה שצריכה להבהב בנפשו של כל מי שעתיד הספרות התורנית חשוב לו.
אני לכשעצמי אין בי להיטות, כי אם כאב ורוגז על הידרדרות גוברת של "מכונים תורניים" המורידים ספרים חשובים רבים לטמיון בגלל התנהלות בלתי מקצועית והצפת השוק בעורכים בלי הכוונה ראויה. חבל מאוד.
בגולה כתב:הנושא של עוז והדר והמלבי"ם מוצה כבר, ואין טעם לדוש בו עוד. הענין כאן הוא חמור שבעתיים. (מלבד שאין השוואה בין ספר שערי דורא, ספר יסוד להלכות או"ה, לפירוש מלבי"ם על מגילת קהלת אחר המחילה). שגיאות יכולות לקרוא לכל אחד, וקי"ל דעביד אינש לאחזוקי דברו. וכ"ז הוא טבע האדם וחולשותיו. אבל המאמר כאן מספר על משהו אחר לחלוטין: על מהדירים שאין להם מושג קל במבנה הספר, שמוליכים בכחש את הבריות כאילו מעמידים לפניהם נוסח מתוקן, בה בשעה שהם רק הוסיפו בו קלקול. על מי שמצהיר שיש לו עשרות כת"י אבל אינו טורח להציץ בדפוסים קודמים. ועוד על שגיאות וזדונות שיטתיות המתוארות במאמר.
לפי הדוגמא שהביא כאן ה'אורח', הרי שיותר ממה שכתוב כאן וכו'. וג"א מצטרף לבקשה לעלות כאן את המאמר בשלימותו.
אורח כתב:
לתשומת לב עוז והדר, הכירו בטעותם, אספו את הספרים, ופרסמו התנצלות. אז נכון ההתנצלות לא היתה בנוסח של אשמנו בגדנו. ולא היה לפי רוחו של הניק: יונה ברד"ח - אי"ש יהודי - איש יהודי, אבל מה שחשוב שהנוסח לא חיפה על הכשלון שבחיבור עצמו. כאן זה לא קרה וכפי הנראה גם לא יקרה.
חקר כתב:מדהים, אולי יזכנו הראי"ס במהדורה הבלתי מצונזרת של המאמר.
איש_ספר כתב:כותב המאמר הגיש את המאמר במלואו לפני פרסומו (ליתר דיוק, כאשר עדין לא החליט היכן והאם לפרסמו) לעורך אחראי לשם מתן זכות תגובה. את תגובתו לא ניתן לעלות כאן מפני הכבוד.
הרושם של הקורא שסימנים צ"ג צ"ו הם איזה תוספת שנתחדשה באיזה דפוס, כמו 'תשלום אבודרהם' למשל... עד שצריך להוכיח מכתבי היד ! שהסימנים (בינהם הלכות טריפות) הם חלק מהספר! ולדבר על עריכתם במובן של 'אהבת השלימות'.השלמנו את סימנים צג-צו שנדפסו במהדורה השניה שהוציא הרי"נ פרוליך ע"פ דפוס זאסלב, עד כה נדפסו סימנים אלה בשיבושים רבים וכו'. סימנים אלה יצאו מתח"י השע"ד שכן בכתבי היד הראשונים הינם מחוברים כהמשך אחד לסימנים הקודמים.
חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 514 אורחים