הנוסח של ברויאר, הכתיב הוא בעיקרון הוא כמו הנוסח התימני, חוץ משינויים אלה:
בראשית מא, מה נ; מו, כ - פוטי פרע (ברויאר) / פוטיפרע (תימן).
דברים לב, ו - ה לה' (ברויאר) / הלה' (תימן).
ובפרשיות:
ויקרא ז' , כ"ב – אין פרשה (נוסח אשכנז) – פרשה פתוחה (נוסח תימן); בברויאר יש פרשה.
ויקרא ז' , כ"ח – פרשה פתוחה (נוסח אשכנז) – אין פרשה (נוסח תימן); בברויאר יש פרשה.
וראה עוד
כאן.-------------------------
נוסח ברויאר יש באתר ממרא:
https://mechon-mamre.org/c/ct/cp/cp0101.htm#1https://mechon-mamre.org/i/t/x/x0101.htmויש גם בויקיטקסט (אך הפרשיות מסומנות שם עם רווחים, ולא עם אותיות של פ' ס')
https://he.wikisource.org/wiki/%D7%9E%D ... 7%90%D7%A9ואפשר גם לקחת הנוסח המקובל, ולשנות לפי רשימת השינויים של בני תימן המפורטת כאן:
https://he.wikisource.org/wiki/%D7%9E%D ... 7%95%D7%AA