צופה_ומביט כתב:פורמאנא, פראמאנא - מזכיר את permission [לטינית, אנגלית].
אולי זה כתוב בטקסט שהבאתם, פשוט אין לי מושג כיצד קוראים טקסטים כאלו ומה כוונתם.
יאיר אתמר כתב:
יאיר אתמר כתב:
ילמדנו רבנו: הרי כפי המבואר במילון wiktionary שקישרת, יש למילה פרמאן (ולגלגוליה המוקדמים) שורשים וקרובים בסנסקריט (וממנה בהינדית) ולפניהן בפרוטו הודו־איראנית, א"כ מה טעם לשער לה יסוד שמי ומה ערך להשערה כזו? האין זו דרשנות בעלמא?
יאיר אתמר כתב:
בריושמא כתב:
עיניו כיונים כתב:
ילמדנו רבנו: הרי כפי המבואר במילון wiktionary שקישרת, יש למילה פרמאן (ולגלגוליה המוקדמים) שורשים וקרובים בסנסקריט (וממנה בהינדית) ולפניהן בפרוטו הודו־איראנית, א"כ מה טעם לשער לה יסוד שמי ומה ערך להשערה כזו? האין זו דרשנות בעלמא?
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 49 אורחים