הרבי ואלי ויזל
https://he.chabad.org/library/article_cdo/aid/3381213כותרת המאמר, על הרבי שביקש ללמד את הסופר לשיר, כתרופה לנפשו המסוכסכת, כמו גם ציטוטים רבים מתוכו, לקוחים מהספר "שערי היער" של אלי ויזל. (עד עתה לא ראיתי ספר דומה לו בריבוי ה'ברכות' שיש שם כלפי שמיא רח"ל).
בחלקו האחרון של הספר מתאר הסופר את פגישתו של גיבור הספר, עם "רבי", ששמו לא פורש, ותיאור מפורט של השיחות שהיו לו עמו.
במקו"א (בזכרונותיו) מספר אלי ויזל על פגישתו עם הרבי מחב"ד, וישנו משפט אחד ("איך אפשר שלא להאמין באלוקים אחרי אושויץ") הנמצא כאן ושם, ככל הנראה על סמך זה, זוהה הרבי שבספר שערי היער עם הרבי מחב"ד.
אכן, גם במידה והזיהוי נכון, הרי שהספר בשערי היער שייך לז'אנר של רומן היסטורי, כזה הנכתב על רקע התקופה, ועכ"ז מאפשר לסופר חופש דמיון מלא.
לא צריך להיות חסיד חב"ד כדי להבין מיד שכל הסגנון שהמספר שם בפיו של אותו רבי, אינו הולם את סגנונו של הרבי מחב"ד, וע"כ תימה על הכותב (שהספר עמד לפניו והוא עמד על טיבו), שהוא בחר לו ציטוטים כפי טעמו וכאוות נפשו. ושם אותם בפי הרבי בלי שום הסתייגות, וכך מוליך שולל את קוראיו.
יתר ע"כ, המעיין בגוף הספר יווכח כי תיאור הרבי שבסיפור, הולם דוקא את הרבי מסאטמר (עמו היה לסופר היכרות מוקדמת מסיגעט). כך מקומו של הרבי שבסיפור (שם עמ' 179) הוא ב
בויליאמסבורג ! וישנם רמזים נוספים המתאימים דוקא לרבי בעל דבר"י, למשל צרידות קולו, וכן בקשתו הסתומה ממי מהקהל לשיר בפניו שיר
בהונגרית. כמובן יתכן שהרבי המדובר הוא יציר כפיו של הסופר ואינו לא זה ולא זה, זכותו של סופר לעשות עם דמויותיו ככל שיחפוץ, כך או כך, ציטוט קטעי השיחה שם, כאילו היו המה דבריו של הרבי מחב"ד, היא - כאמור - הולכת שולל.