אשרי יושבי ביתך כתב:הופיע וי"ל ספרו של הגאון רבי אהרן יהושע פסין שליט"א (הידוע בסדרת ספריו הנפלאים והמיוחדים) - על מרן זללה"ה:
איזה עוד ספרים חיבר הנ"ל ?
אשרי יושבי ביתך כתב:הופיע וי"ל ספרו של הגאון רבי אהרן יהושע פסין שליט"א (הידוע בסדרת ספריו הנפלאים והמיוחדים) - על מרן זללה"ה:
גימפעל כתב:איזה עוד ספרים חיבר הנ"ל ?
אברהם כתב:אני נזכר במה ששמעתי מידידי שליט"א ששאל את הגרח"ק שאלה גדולה ...:
איך יתכן שמצאנו כמה וכמה אדמורי"ם שברכותיהם מתקיימות הפלא ופלא?
...
זאת הקושיא...
הגרח"ק השיב לו שהתקיימות הברכות איננה תלויה בגדלות (אולי אמר: בדרך האמיתית) אלא בשמירת הדיבור מדברי שקר וניבול פה.
קחו את פרטי הסיפור בערבון מוגבל - הייתי אז בחור צעיר בישי"ק, וכך גם ידידי הנ"ל...
אבל הגרעין של הסיפור - שכוח הברכות נובע משמירת הדיבור - בוודאי אמת.
וונדרבר כתב:אברהם כתב:הגרעין של הסיפור - שכוח הברכות נובע משמירת הדיבור - בוודאי אמת.
וכבר המליצו ע"ז: לא יחל דברו, ככל היוצא מפיו יעשה.
מצ"ב:מעשי רב, שביבים, פנינים ועובדות, שנכתבו לעלון
'שיח אמונה' על ידי מקורבו ונאמן ביתו של הרב זצ"ל,
הגאון רבי אליהו מן שליט"א
פרנצויז כתב:היום, בגליון שבת קדש של יתד נאמן, עש"ק פ' עקב תשפ"ב, עמ' 10-14, לרגל היארצייט של מרן הסטייפלר זצ"ל, דברים מאת הג"ר עמוס טבצ'ניק שליט"א, על מרנן הסטייפלר והג"ר חיים קניבסקי זצ"ל.
(הדברים על הגרח"ק זצ"ל נראה קצת שהועתקו מתוך הדרשה של הגרע"ט שליט"א בחודש אדר תשפ"ב בישיבת כנסת יחזקאל [הרב אטינגר] באלעד, ראה לעיל viewtopic.php?f=19&t=59055&hilit=&start=520#p752673).
אולי מישהו יוכל להעלות כאן צילום עמודים אלו מתוך גליון שבת קדש, לתועלת הקוראים.
ש. ספראי כתב:האם מישהו יכול להעלות ולדלות פנינים מהספר החדש של הרב יעקב ב. פרידמן על רבינו?
אדיר במרום כתב:ש. ספראי כתב:האם מישהו יכול להעלות ולדלות פנינים מהספר החדש של הרב יעקב ב. פרידמן על רבינו?
באמת גם אני ישמח אם מישהו יעשה זאת, כי זה נראה ספר חדשני ומקורי ולא כמו שאר הספרים שיצאו על ר' חיים מפטירתו ועד עתה. כמדומני שגם כתוב שם בעמודים הראשונים שיש שם סיפורים ראשונים שלא נשמעו ולא פורסמו מעולם. אז אם מישהו קרא את הספר ויכול לכתוב נקודות ופנינים מהספר, נשמח ונודה לו!
אדיר במרום כתב:ש. ספראי כתב:האם מישהו יכול להעלות ולדלות פנינים מהספר החדש של הרב יעקב ב. פרידמן על רבינו?
באמת גם אני ישמח אם מישהו יעשה זאת, כי זה נראה ספר חדשני ומקורי ולא כמו שאר הספרים שיצאו על ר' חיים מפטירתו ועד עתה. כמדומני שגם כתוב שם בעמודים הראשונים שיש שם סיפורים ראשונים שלא נשמעו ולא פורסמו מעולם. אז אם מישהו קרא את הספר ויכול לכתוב נקודות ופנינים מהספר, נשמח ונודה לו!
ספרים וועלט כתב:האם ידוע אם חזר בו באיזה מקומות בספריו, מחמת שהעירו לו או שנמצא טעות/אי-דיוק בהדברים?
גביר כתב:ספרים וועלט כתב:האם ידוע אם חזר בו באיזה מקומות בספריו, מחמת שהעירו לו או שנמצא טעות/אי-דיוק בהדברים?
על חזרה בו מזיהוי [כנראה שגוי] של מחבר וקבלת זיהוי אחר -
משה שמואל שפיגל, עמודים בתולדות הספר העברי: הגהות ומגיהים, רמת גן תשס"ה, עמ' 648, ובהערות שם.
גביר כתב:ספרים וועלט כתב:האם ידוע אם חזר בו באיזה מקומות בספריו, מחמת שהעירו לו או שנמצא טעות/אי-דיוק בהדברים?
על חזרה בו מזיהוי [כנראה שגוי] של מחבר וקבלת זיהוי אחר -
עושה חדשות כתב:כמדומה שחזר בו מיחוס השיטה שיש דין אסיפה בחגבים לרס"ג, והסכים לטענת רבי דוד מצגר שאי"ז אלא דברי הקראים.
(חזרות נקודתיות היו לאין מספר בתיקונים ממהד' למהד' ע"פ מכתבים שקיבל).
באמונתו כתב:"אונקלוס תרגם מה שתרגם", פירוש מופלא מרבינו זצ"ל, מצ"ב:
באמונתו כתב:"אונקלוס תרגם מה שתרגם", פירוש מופלא מרבינו זצ"ל, מצ"ב:
צופה_ומביט כתב:הרעיון כולו היה נראה לכאורה שהוא ע"ד הדרש בלשון רש"י, אבל לשאלתך הכיצד זה בכלל נכנס, לענ"ד כי כשכותבים "אונקלוס תרגם כך וכך" השם אונקלוס הובא כדי לציין את המקור, אבל העיקר הוא התוכן, מה תרגם. אבל כשכותבים "אונקלוס תרגם מה שתרגם",
באמונתו כתב:"אונקלוס תרגם מה שתרגם", פירוש מופלא מרבינו זצ"ל, מצ"ב:
צופה_ומביט כתב:וביותר [וכאן זה מתקרב יותר להיות "דרך פשט" ברש"י], שאם רש"י לא הביא את התרגום - למה להזכיר בכלל שאונקלוס תרגם מה שתרגם? כדי לומר שאתה חולק עליו, או מפרש אחרת את הפסוק [מכל סיבה שלא תהיה], מספיק פשוט לא להביאו. בשלמא את מביאים אותו, מובן שהובאו שתי דעות, ורש"י יכול גם להביא את אונקלוס ובד בבד לומר שבדרך פשט נראה לו אחרת. אבל אם בלא"ה לא מביאים את מה שתרגם אונקלוס, למה להזכיר כלל שאונקלוס תרגם מה שתרגם?
פרנצויז כתב:יש עוד מקומות שרש"י כותב שאונקלוס פירש באופן אחר ואינו כותב מה הוא פירש. ראה:
פרשת משפטים, שמות כ"ד י"א, ד"ה ויחזו את האלוקים: "ואונקלוס לא תרגם כן".
פרשת בלק, במדבר כ"ג כ"ג, ד"ה כעת יאמר ליעקב: "ואונקלוס לא תרגם כן".
מחולת המחנים כתב:באמונתו כתב:"אונקלוס תרגם מה שתרגם", פירוש מופלא מרבינו זצ"ל, מצ"ב:
פשט נחמד.
אלא שרש"י בנ"ך על הכתוב (הושע ז, ד) "ישבות מעיר" כתב גם כן כזה הלשון "יונתן תירגם מה שתירגם".
אנא שנאי חדא - ואת שני חדא.
מחולת המחנים כתב:פשט נחמד.
אלא שרש"י בנ"ך על הכתוב (הושע ז, ד) "ישבות מעיר" כתב גם כן כזה הלשון "יונתן תירגם מה שתירגם".
עם עניינים חשובים נוספים, מצ"ב:מעשי רב, שביבים, פנינים ועובדות, שנכתבו לעלון 'שיח אמונה' על ידי תלמידו של מרן בעל הקה"י זצוק"ל,
והרב זצוק"ל, הגאון רבי עמוס טבצ'ניק שליט"א
חזור אל “משפחות סופרים וימות עולם”
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 320 אורחים