איש_ספר כתב:ראיתי גם במנהגי חב"ד שאין אומרים אותו.
שבע כתב:סדור מנהג אשכנז המערבי
משנת ה'מ
ZURICH Jes 17
שימו לב לשינויים גם בפסוק השני!
עזריאל ברגר כתב:שבע כתב:סדור מנהג אשכנז המערבי
משנת ה'מ
ZURICH Jes 17
שימו לב לשינויים גם בפסוק השני!
שימו לב גם לכמה תוספות של ואו החיבור שאינן בלשונות הפסוקים המקוריים.
עזריאל ברגר כתב:שבע כתב:סדור מנהג אשכנז המערבי
משנת ה'מ
ZURICH Jes 17
שימו לב לשינויים גם בפסוק השני!
שימו לב גם לכמה תוספות של ואו החיבור שאינן בלשונות הפסוקים המקוריים.
אישצפת כתב:עזריאל ברגר כתב:שבע כתב:סדור מנהג אשכנז המערבי
משנת ה'מ
ZURICH Jes 17
שימו לב לשינויים גם בפסוק השני!
שימו לב גם לכמה תוספות של ואו החיבור שאינן בלשונות הפסוקים המקוריים.
לפחות חלק מהשינויים נובעים ככל הנראה ממסורות שונות לקריאה. ראה לדוגמא במצורף כאן צילום מתוך תנ"ך קניקוט המדעי
שמואל שלומוביץ כתב:אישצפת כתב:עזריאל ברגר כתב:שבע כתב:סדור מנהג אשכנז המערבי
משנת ה'מ
ZURICH Jes 17
שימו לב לשינויים גם בפסוק השני!
שימו לב גם לכמה תוספות של ואו החיבור שאינן בלשונות הפסוקים המקוריים.
לפחות חלק מהשינויים נובעים ככל הנראה ממסורות שונות לקריאה. ראה לדוגמא במצורף כאן צילום מתוך תנ"ך קניקוט המדעי
כוונתך שאלו מסורות קריאה שונות בספר מיכה?
שים לב שגם וכל חטאות וכו' מופיע שם זה ודאי לא מתוך הנביא.
וריבוי הסימונים מוכיח שהוא מציין כאן כנראה כתבי יד של סידורים ומחזורים, וברור שכוונת הסידורים לא לשנות את הפסוק אלא לאומרו דרך תפילה, כמו שיש בלי סוף בסליחות וב'והוא רחום' ועוד שאומרים פסוקים באופן משונה מכפי שהם במקור.
חזור אל “עיון תפילה וחקר פיוט”
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 72 אורחים