חגי פאהן כתב:שיכניסו סימני שאלה וסימני קריאה לביאורים המעולים שלהם, ואז הם יהיו עוד יותר מעולים.
פנחסויפלל כתב:ג"א מצטרף לבקשת ספרים וועלט, לצרף את כל הלכות הרמב"ם והשו"ע ששייכות למסכת. לא יאומן כמה זה חסר!!!!.
רון כתב:הערה קטנה ברצוני להעיר,
יש הרבה תיקונים ברש"י ותוס' שלא משנים ללומד כלום, ואת אותם תיקונים היה אפשר לשים בסוף הגמ' בלי לסמן בגוף דברי הרש"י ותוס' שבלאו הכי יש הרבה אותיות שעד שאתה מוצא את ההגהה במקומה אתה רואה שאין לזה שום משמעות
עמקן כתב:להסביר מקור לתרגם לעזי רש"י, ולהגביל התרגם למה שעוזר. מרגיז לראות תרגם לעזי רש"י שכנראה רק תרגם הלעז להמקור שרש"י בא לפרש ע"פ הרש"י גופא, ולא עזר לנו כלום.
ספרים וועלט כתב:לקצר ולתמצת את שמות הנדבנים והתוארים שלהם ושל הנשמות שמקבלות "עילוי" על ידיהם.
אוצר החכמה כתב:אני חושב שכל התיקונים והשינויים צריכים להיות מתועדים ומפורסמים לציבור. בימינו זה לא צריך להיות בספר זה יכול להיות גם נגיש דרך האתר אבל צריך להיות מצב שכל החלטה על שינוי תהיה מתועדת ומוסברת ומפורסמת.
במסתרים כתב:לבחור נוסח אחד -של שיטה מקובצת או איזה שיהיה- למסכת ולסדר פנים הגמרא על פיו, או להדפיסו בסוף הכרך, באופן שיתאפשר ללמוד ברצף בלי להזדקק לאלפי הגהות ונוסחאות כל רגע ולהצטרך להתבונן מאי בינייהו (אם בכלל).
דרופתקי דאורייתא כתב:במהדורות החדשות כמדומה שביטלו בכלל את ה"לעזי רש"י" והטמיעו אותו בתוך "הגהות וציונים", ללא שום ציון מקור לתרגום.
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 67 אורחים