כדכד כתב:להוסיף עוד נקודה
לפעמים כל בחולם הוא במשמעות של הכלל כולו
וכל בקמץ קטן הוא במשמעות של כל הכלולים בכלל.
לדוגמא, "ואשרי כל חוכה לתשלומי כפל מאת כל סוכה שוכן בערפל" - "כל חוכה" - הוא כל בקמץ קטן ופירושו "כל המחכים" ואילו "כל סוכה" - הוא "כל" בחולם ופירושו "הקב"ה הרואה (סוכה) את כל העולם".
איני יודע איך זה מתיישב עם "כל כנף" בחולם ואולי "כל צפור כל כנף" הכוונה כל הצפרישהמראפין הכללי שלהם הוא כנף
עזריאל ברגר כתב:כאשר תיבת "כל" מוקפת לתיבה שאחריה - תמיד היא בקמץ קטן (כמו "כל כנף").
כאשר תיבת "כל" אינה מוקפת לתיבה שאחריה - כמעט תמיד היא בחולם (כמו "כל, ציפור כל-כנף", חוץ משנים או שלשה מקומות שהיא בקמץ:
"וכל בשליש עפר הארץ" - שם זה לא במשמעות הרגילה של "הכל" אלא במשמעות של מדידה (מלשון "תכולה" ו"כיול" וכו'), וחובה לקרוא אותה בקמץ גדול, המבוטא בהברה ספרדית כמו פתח, והקורא בחולם או בקמץ קטן (בהברה ספרדית שיש הבדל בינו לבין הקמץ הגדול) - הרי זה שינוי משמעות ויש להחזירו ולתקנו.
"כל עצמותי תאמרנה ה' מי כמוך", וכמדומני שיש עוד פסוק אחד דומה לזה - שם זה במשמעות הרגילה, אבל ע"פ המסורה יש קמץ בלא מקף, והמסורת הספרדית היא לקראם ג"כ בקמץ גדול.
יהודה בן יעקב כתב:עזריאל ברגר כתב:כאשר תיבת "כל" מוקפת לתיבה שאחריה - תמיד היא בקמץ קטן (כמו "כל כנף").
כאשר תיבת "כל" אינה מוקפת לתיבה שאחריה - כמעט תמיד היא בחולם (כמו "כל, ציפור כל-כנף", חוץ משנים או שלשה מקומות שהיא בקמץ:
"וכל בשליש עפר הארץ" - שם זה לא במשמעות הרגילה של "הכל" אלא במשמעות של מדידה (מלשון "תכולה" ו"כיול" וכו'), וחובה לקרוא אותה בקמץ גדול, המבוטא בהברה ספרדית כמו פתח, והקורא בחולם או בקמץ קטן (בהברה ספרדית שיש הבדל בינו לבין הקמץ הגדול) - הרי זה שינוי משמעות ויש להחזירו ולתקנו.
"כל עצמותי תאמרנה ה' מי כמוך", וכמדומני שיש עוד פסוק אחד דומה לזה - שם זה במשמעות הרגילה, אבל ע"פ המסורה יש קמץ בלא מקף, והמסורת הספרדית היא לקראם ג"כ בקמץ גדול.
תודה על ההתייחסות, אך לא קיבלתי מענה על שאלתי, גם אני ציינתי את החילוק בצורת ההגייה ובשינוי שבניקוד, אך שאלתי אם יש הבדל במשמעות בין כל בקמץ או בחולם.
כעת אני נזכר כי בברכת מודים "וכל החיים יודוך סלה" הגירסה הנפוצה היא וכֹל בחולם ואילו הגר"א [כמדומני בתיקונים שבסוף או"ח ח"א] כותב לומר וכָל בקמץ, האם הוא רק שינוי בצורת ההגייה, או גם שינוי משמעות התיבה.
שומע כעונה כתב:כפי שכבר כתבו קודמי,
כל בחולם פירושו "הכל", ואילו כל בקמץ הרי הוא נסמך למילה שאחריו ובא לומר שכל אלו היו במקום מסוים או יש להם מכנה משותף אחר, ודוג' לזה מה שהביא מכל חוכה וכל סוכה, שכל החוכים יקבלו תשלומי כפל מהאת "הכל רואה", א"כ יש הבדל במשמעות. ולכאורה זוהי הסיבה לומר וכל החיים בקמץ.
צופר הנעמתי כתב:כדכד כתב:להוסיף עוד נקודה
לפעמים כל בחולם הוא במשמעות של הכלל כולו
וכל בקמץ קטן הוא במשמעות של כל הכלולים בכלל.
לדוגמא, "ואשרי כל חוכה לתשלומי כפל מאת כל סוכה שוכן בערפל" - "כל חוכה" - הוא כל בקמץ קטן ופירושו "כל המחכים" ואילו "כל סוכה" - הוא "כל" בחולם ופירושו "הקב"ה הרואה (סוכה) את כל העולם".
איני יודע איך זה מתיישב עם "כל כנף" בחולם ואולי "כל צפור כל כנף" הכוונה כל הצפרישהמראפין הכללי שלהם הוא כנף
זה מאותה סיבה שכתב הרב עזריאל ברגר - ב"כל חוכה" ה"כל" סמוך ל"סוכה", ולכן בקמץ, ו"כל סוכה" אינו סמיכות, אלא פירושו "את כל הוא סוכה", ולכן הוא בחולם.
כל כנף בקמץ ולא בחולם, כך שלא הבנתי מה הבעיה. בכל אופן במקרא זה נקבע על פי הטעמים, ולפעמים גם בסמיכות קלה יש מאיזו סיבה טעם מפסיק ולכן הכל הוא בחולם (כמו שהתיבה "את" משתנה בין צירה לחולם לפי הטעם המפסיק או מחבר, מסיבות שתלויות במערכת הטעמים ולא בהבדלי משמעות).
כדכד כתב: "כל צפור" - כלל המין הצפורי "כל כנף, כל בעלי הכנף
עזריאל ברגר כתב:שומע כעונה כתב:כפי שכבר כתבו קודמי,
כל בחולם פירושו "הכל", ואילו כל בקמץ הרי הוא נסמך למילה שאחריו ובא לומר שכל אלו היו במקום מסוים או יש להם מכנה משותף אחר, ודוג' לזה מה שהביא מכל חוכה וכל סוכה, שכל החוכים יקבלו תשלומי כפל מהאת "הכל רואה", א"כ יש הבדל במשמעות. ולכאורה זוהי הסיבה לומר וכל החיים בקמץ.
האם זה נבדק באופן יסודי בתנ"ך?
בעל קורא כתב:דבר שלישי, לגבי מה שנכתב לעיל שהגר"א אמר "וכל החיים" בקמץ (שאגב, מקורו במעשה רב).
בעל קורא כתב:דבר ראשון: אין שום הבדל במשמעות בין "כל" בחולם לבין "כל" בקמץ קטן.
אלא שאם אין הטעמה בתיבת "כל" והיא מוקפת לאחריה, החולם מתבטל והופך לקמץ קטן, בדיוק כמו שאין חילוק בין "את" בצירי לבין "את" בסגול וזה תלוי רק אם המילה מוקפת או מוטעמת.
האם יכול לצאת מזה שינוי משמעות?
אם תיבת "כל" מוטעמת בטעם מפסיק, אזי יתכן שהקורא בקמץ אכן משנה משמעות שהופך ממוכרת לנסמך, ויתכן שבזה משתנה הענין (זה לא מחייב, כי יש פעמים רבות טעם מפסיק אך אין שם הפסק ענין).
אך כאשר תיבת "כל" מנוקדת בחולם ומוטעמת בטעם מחבר, לכאורה תמיד לא יהיה שינוי משמעות אם קורא בקמץ, כי אין שום הבדל תחבירי בין טעם מחבר לבין מקף, ושניהם מורים על חיבור מבחינה תחבירית.
.
יהודה בן יעקב כתב:כדכד כתב: "כל צפור" - כלל המין הצפורי "כל כנף, כל בעלי הכנף
עדיין לא הבנתי את החילוק בין כלל המין הציפורי לכל בעלי הכנף, באותה מידה אפשר להסביר להיפך כל מין הציפור וכלל בעלי הכנף. אשמח לקבל ביאור מורחב יותר.
כדכד כתב:הטענה של הרב יהודה בן יעקב היא לא שיכול לצאת מזה שינוי משמעות אלא ששינוי המשמעות גורם את זה.
לענ"ד יש (אולי לא תמיד) הבדל במשמעות בין כל בחולם לכל בקמץ קטן וכמו שכתבתי לעיל מהפיוט
ושמא אופן ההגיה קשור לנעימה המסרתית שבה נאמר מזמור זה: כאן הוא נאמר במקצב הרוצף את 'כל' ל'מעיני', וכאן הוא נאמר במקצב המרווח בין 'כל' ל'מעיני'.דרומי כתב:בתהלים סוף מזמור פז נאמר "ושרים כחוללים כל מעיני בך". המנהג קובע כך: כשאומרים מזמור זה בסדר אמירת תהלים - אומרים "כל" בקמץ, אולם כשאומרים את המזמור בסדר ברכת המזון (בימים שאין אומרים תחנון, לאחר "שיר המעלות") - אז אומרים "כל" בחולם. וצע"ג.
כדכד כתב:להוסיף עוד נקודה
לפעמים כל בחולם הוא במשמעות של הכלל כולו
וכל בקמץ קטן הוא במשמעות של כל הכלולים בכלל.
לדוגמא, "ואשרי כל חוכה לתשלומי כפל מאת כל סוכה שוכן בערפל" - "כל חוכה" - הוא כל בקמץ קטן ופירושו "כל המחכים" ואילו "כל סוכה" - הוא "כל" בחולם ופירושו "הקב"ה הרואה (סוכה) את כל העולם".
בעל קורא כתב:
דבר שני, לגבי מה שנכתב לעיל, שיש כמה חריגים בתנ"ך בהם מוטעם "כל" בטעם אך מנוקד בקמץ - אז זהו שאין באמת דבר כזה (חוץ מ"וכל בשליש" שמשמעותו שונה והיא מלשון כיול ומדדיה), אמנם נכון שרואים כך בפסוק "כל עצמותי תאמרנה" ובפסוק "כל אחי רש", אך באמת גם שם הוא מוקף, אלא שמחמת צורת הטעמת ספרי אמ"ת בטעם זה לפעמים מוותרים על המקף כיון שהטעם מוכיח שהמילה מוקפת, וממילא "כל" זה הוא מוקף וקמוץ בקמץ קטן כבכל מקום אחר (ואמנם הספרדים קוראים שם בקמץ גדול, אך זו טעות שבאה מחמת שראו שהתיבה מוטעמת ולא מוקפת, ולכן חשבו שהקמץ הוא קמץ גדול, ולא הבינו שהיא בעצם כן מוקפת. וראה בדברי ברויאר בזה בספרו טעמי המקרא).
דבר שלישי, לגבי מה שנכתב לעיל שהגר"א אמר "וכל החיים" בקמץ (שאגב, מקורו במעשה רב), אין כאן תיקון מחמת שינוי משמעות וכדומה, אלא שבכל הסידורים הישנים היה מנוקד כן בקמץ, ורז"ה שאהב לעשות בסידור כבשלו שינה לחולם, והגר"א בסך הכל אמר כמו הנוסח הישן בלי ה"תיקון" של רז"ה.
המעשה רב העתיק זאת ממה שהדפיס מוהרמ"מ בביאור הגר"א.מעט דבש כתב:בעל קורא כתב:דבר שלישי, לגבי מה שנכתב לעיל שהגר"א אמר "וכל החיים" בקמץ (שאגב, מקורו במעשה רב).
נמצא גם ב'דיוקים בנוסחי התפילה' שנדפסו ע"י הרמ"מ משקלוב (שערך את ביאור הגר"א) בסוף ח"ב של או"ח (אחרי סימן רמא).
כולי האי כתב:בעל קורא כתב:
דבר שני, לגבי מה שנכתב לעיל, שיש כמה חריגים בתנ"ך בהם מוטעם "כל" בטעם אך מנוקד בקמץ - אז זהו שאין באמת דבר כזה (חוץ מ"וכל בשליש" שמשמעותו שונה והיא מלשון כיול ומדדיה), אמנם נכון שרואים כך בפסוק "כל עצמותי תאמרנה" ובפסוק "כל אחי רש", אך באמת גם שם הוא מוקף, אלא שמחמת צורת הטעמת ספרי אמ"ת בטעם זה לפעמים מוותרים על המקף כיון שהטעם מוכיח שהמילה מוקפת, וממילא "כל" זה הוא מוקף וקמוץ בקמץ קטן כבכל מקום אחר (ואמנם הספרדים קוראים שם בקמץ גדול, אך זו טעות שבאה מחמת שראו שהתיבה מוטעמת ולא מוקפת, ולכן חשבו שהקמץ הוא קמץ גדול, ולא הבינו שהיא בעצם כן מוקפת. וראה בדברי ברויאר בזה בספרו טעמי המקרא).
דבר שלישי, לגבי מה שנכתב לעיל שהגר"א אמר "וכל החיים" בקמץ (שאגב, מקורו במעשה רב), אין כאן תיקון מחמת שינוי משמעות וכדומה, אלא שבכל הסידורים הישנים היה מנוקד כן בקמץ, ורז"ה שאהב לעשות בסידור כבשלו שינה לחולם, והגר"א בסך הכל אמר כמו הנוסח הישן בלי ה"תיקון" של רז"ה.
צריך הרבה אומץ לכתוב כך אחרי שהרד"ק והמנחת שי כתבו ששני המקומות בקמץ גדול
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 97 אורחים