בגמרא בהרבה מקומות מצינו צירוף לשון קתני מיהת או קתני מיהא, מה הפירוש המדוייק למילה מיהת? תודה מראש.
האם רש"י ושאר ראשונים פירשו זאת?
בבלי77 כתב:בגמרא בהרבה מקומות מצינו צירוף לשון קתני מיהת או קתני מיהא, מה הפירוש המדוייק למילה מיהת? תודה מראש.
האם רש"י ושאר ראשונים פירשו זאת?
הגהמ כתב:תמוה קצת, איזה מקום יש להסתפק בזה? אודו לי מיהת שמשימושו בכל מקום עולה בבירור שפירושו הוא כמו "על כל פנים" שאומרים כיום (או ביידיש "חאטש").
ירושלים כתב:וכמו כן שמעתי שבכת"י של התלמוד (ואולי גם של ראשונים) הגירסה מיחת בח'
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 71 אורחים