קומי_אורי כתב:הגיע הזמן שמישהו יכתוב מאמר מסודר להראות את איכות העבודה
והעבודה גרועה
עתניאל בן קנז כתב:מרחביה כתב:קיבלתי בדוא"ל מאחד החסום לפורום וביקש ממני לפרסם:בהקדמה כתבו:
על מה מכוונים הדברים "מוטב תבטל תורה ולא תופר תורה",
אחד מהצינזורים התמוהים הוא המכתב דלהלן "הדרכה לא' שסבל ממתיחות יתר".
ולמה זו צנזורה תמוהה?
כי המכתב הזה כל כך מפורסם, שכל צינזור רק יבליט שבעתיים את ה"תבטל תורה ולא תופר תורה".
המכתב הזה נשלח לרפאל הלפרין בימי תנודות נעוריו הקשים, והתפרסם בספריו. (ולבטח הועתק משם).
הנה המקור:
ההשמטה: ואני מציע תפילת המנחה של עש"ק כי העת מסוגלת לשפע קודש לקראת שבת מלכתא וטוב להתפלל ביחידות
נו, עוד אפשר להבין את הצנורה של "טוב להתפלל ביחידות" - גם אם הסיפא "כדי שתהא הכוונה יותר רצוי'" תאבד את משמעותה - ואולי גם תסולף!
אבל החצי הראשון של המשפט?!
כנראה זה 'צו חסידיש'...
הרעיון להציג את הכרך החדש כביכול כהמשך לסט של ספרי חזון איש - רק מוריד את הערך של ספרי החזו"א הקודמים.
כי לפתע אתה משווה ומתעורר לחשוב, שבעצם סט ספרי חזו"א כמות שהוא היום, הלא גם הוא עבר "עריכה" של אחייני החזו"א לאחר פטירתו - ומי יודע מה הם הוסיפו/צינזרו/ערכו/השמיטו שם?!
מישהו אולי יודע היכן ניתן להשיג את הספרים המקוריים שנדפסו בחיי החזו"א?
תבורך הנהלת אוצה"ח אם יסרקו את הספרים המקוריים שנפסו ע"י החזו"א.
יעקב כהן כתב:מישהו אולי יודע היכן ניתן להשיג את הספרים המקוריים שנדפסו בחיי החזו"א?
לוצאטי כתב:יש לציין שבניגוד לכתוב בהקדמה, הרבה השמטות לא צויינו כלל באמצעות קוים או סימן אחר. זה כנראה ניסיון להסתיר השמטות מוזרות.
מרחביה כתב:קיבלתי בדוא"ל מאחד החסום לפורום וביקש ממני לפרסם:בהקדמה כתבו:
על מה מכוונים הדברים "מוטב תבטל תורה ולא תופר תורה",
אחד מהצינזורים התמוהים הוא המכתב דלהלן "הדרכה לא' שסבל ממתיחות יתר".
ולמה זו צנזורה תמוהה?
כי המכתב הזה כל כך מפורסם, שכל צינזור רק יבליט שבעתיים את ה"תבטל תורה ולא תופר תורה".
המכתב הזה נשלח לרפאל הלפרין בימי תנודות נעוריו הקשים, והתפרסם בספריו. (ולבטח הועתק משם).
הנה המקור:
ההשמטה: ואני מציע תפילת המנחה של עש"ק כי העת מסוגלת לשפע קודש לקראת שבת מלכתא וטוב להתפלל ביחידות
נו, עוד אפשר להבין את הצנורה של "טוב להתפלל ביחידות" - גם אם הסיפא "כדי שתהא הכוונה יותר רצוי'" תאבד את משמעותה - ואולי גם תסולף!
אבל החצי הראשון של המשפט?!
גם זו לטובה כתב:מרחביה כתב:קיבלתי בדוא"ל מאחד החסום לפורום וביקש ממני לפרסם:בהקדמה כתבו:
על מה מכוונים הדברים "מוטב תבטל תורה ולא תופר תורה",
אחד מהצינזורים התמוהים הוא המכתב דלהלן "הדרכה לא' שסבל ממתיחות יתר".
ולמה זו צנזורה תמוהה?
כי המכתב הזה כל כך מפורסם, שכל צינזור רק יבליט שבעתיים את ה"תבטל תורה ולא תופר תורה".
המכתב הזה נשלח לרפאל הלפרין בימי תנודות נעוריו הקשים, והתפרסם בספריו. (ולבטח הועתק משם).
הנה המקור:
ההשמטה: ואני מציע תפילת המנחה של עש"ק כי העת מסוגלת לשפע קודש לקראת שבת מלכתא וטוב להתפלל ביחידות
נו, עוד אפשר להבין את הצנורה של "טוב להתפלל ביחידות" - גם אם הסיפא "כדי שתהא הכוונה יותר רצוי'" תאבד את משמעותה - ואולי גם תסולף!
אבל החצי הראשון של המשפט?!
דעת הגרד"ל
שמעתי שהגרד"ל נשאל ע"י בן משפחתו האם אכן מה שנעשה בס' שצח היה על דעתו, והשיב: שלא נדרש לזה וכיו"ב [והוסיף- מוטב היה שלא להכניס את המכתב ההוא שאינו קשור כלל לתוכן הספר.] אלא שאלוהו מדי פעם שאלות בענינים אחרים, כגון כת"י מהחזו"א מלא במ"מ, ורחוק מכל הסגנון של החזו"א, והשיב שזה נראה מהגאון מרוגטשוב, ובדקו ומצאו כדבריו
ועוד הוסיף לספר שלאחר פטירת החזו"א הביא הר"ש גריינימן אליו ולעוד כמה מהתלמידים כתבים מהחזו"א להכריע על הדפסתם בתוך ספרי חזו"א, [ובספר החדש נכנסו חלק מאותם דברים].
מבקש דעת כתב:בהקדמת הספר כתבו "ועוד הוסיפו לעשות לפרסם דברים שאינם נכונים מכתי"ק כביכול"
האם כוונתם גם כלפי הספר גנזים ושו"ת חזו"א.
מבקש דעת כתב:האם ידוע על איזה קטעים בגנזים ושו"ת טוענים שאינם נכונים.
איך אפשר לבקש דיוק ובאותה נשימה לכתוב דברים בלתי מדויקים?!גם זו לטובה כתב:מבקש דעת כתב:האם ידוע על איזה קטעים בגנזים ושו"ת טוענים שאינם נכונים.
נא לדייק, אלו קטעים בגנזים ושו"ת לטענתם אינם נכונים
בינתיים כנראה מתברר שההיפך הוא הנכון, ובשו"ת חזו"א נכתבו דברים בשם החזו"א שאינם לחזו"א, דוגמא אחת כבר הובא למעלה שהעתיקו סעיף שלם בשו"ע בשם החזו"א...
ובאמת דבר אחד ראיתי כעת שנכתב בהקדמה בדקדוק גדול דז"ל "מדור נוסף הינו גליונות אשר נבחרו מתוך גליונות שרשם מרן על הגמ', טוש"ע, וספרים שונים" ובגוף הספר הביאו גליונות על הרמב"ם, וא"כ מדוע השמיטו בהקדמה תיבת "רמב"ם"? וליודע האמת לק"מ....
איש_ספר כתב:איך אפשר לבקש דיוק ובאותה נשימה לכתוב דברים בלתי מדויקים?!גם זו לטובה כתב:מבקש דעת כתב:האם ידוע על איזה קטעים בגנזים ושו"ת טוענים שאינם נכונים.
נא לדייק, אלו קטעים בגנזים ושו"ת לטענתם אינם נכונים
בינתיים כנראה מתברר שההיפך הוא הנכון, ובשו"ת חזו"א נכתבו דברים בשם החזו"א שאינם לחזו"א, דוגמא אחת כבר הובא למעלה שהעתיקו סעיף שלם בשו"ע בשם החזו"א...
ובאמת דבר אחד ראיתי כעת שנכתב בהקדמה בדקדוק גדול דז"ל "מדור נוסף הינו גליונות אשר נבחרו מתוך גליונות שרשם מרן על הגמ', טוש"ע, וספרים שונים" ובגוף הספר הביאו גליונות על הרמב"ם, וא"כ מדוע השמיטו בהקדמה תיבת "רמב"ם"? וליודע האמת לק"מ....
כל מה שנדפס בספר נכתב ע"י החזו"א, אכן אירע תקלה מצערת כאשר לא הבחינו שאותה פתקה בכת"י החזו"א אינה אלא העתקת שו"ע מכתיבת ידו.
בניגוד למקומות אחרים שהדפיסו דברים ע"ש חזו"א רק מחמת דמיון כתב היד...
בנוגע לגליונות הרמב"ם, כנראה שלמפעיל שלך יש רק את הפורמט הקטן. וזה לך האות: פתח את גוף הספר בפורמט הקטן ותראה שיש שם בשולי הדף, גליון חתוך ואין נראים בו אלא ראשי האותיות.
ואילו בפורמט הגדול כתוב: הבאנו כאן אף גליונות שנדפסו בחזו"א על הרמב"ם וצוין שם שהם מכת"י.
ומכאן תלמד על מידת זהירות המו"ל.
איש_ספר כתב:איך אפשר לבקש דיוק ובאותה נשימה לכתוב דברים בלתי מדויקים?!גם זו לטובה כתב:מבקש דעת כתב:האם ידוע על איזה קטעים בגנזים ושו"ת טוענים שאינם נכונים.
נא לדייק, אלו קטעים בגנזים ושו"ת לטענתם אינם נכונים
בינתיים כנראה מתברר שההיפך הוא הנכון, ובשו"ת חזו"א נכתבו דברים בשם החזו"א שאינם לחזו"א, דוגמא אחת כבר הובא למעלה שהעתיקו סעיף שלם בשו"ע בשם החזו"א...
ובאמת דבר אחד ראיתי כעת שנכתב בהקדמה בדקדוק גדול דז"ל "מדור נוסף הינו גליונות אשר נבחרו מתוך גליונות שרשם מרן על הגמ', טוש"ע, וספרים שונים" ובגוף הספר הביאו גליונות על הרמב"ם, וא"כ מדוע השמיטו בהקדמה תיבת "רמב"ם"? וליודע האמת לק"מ....
כל מה שנדפס בספר נכתב ע"י החזו"א, אכן אירע תקלה מצערת כאשר לא הבחינו שאותה פתקה בכת"י החזו"א אינה אלא העתקת שו"ע מכתיבת ידו.
בניגוד למקומות אחרים שהדפיסו דברים ע"ש חזו"א רק מחמת דמיון כתב היד...
בנוגע לגליונות הרמב"ם, כנראה שלמפעיל שלך יש רק את הפורמט הקטן. וזה לך האות: פתח את גוף הספר בפורמט הקטן ותראה שיש שם בשולי הדף, גליון חתוך ואין נראים בו אלא ראשי האותיות.
ואילו בפורמט הגדול כתוב: הבאנו כאן אף גליונות שנדפסו בחזו"א על הרמב"ם וצוין שם שהם מכת"י.
ומכאן תלמד על מידת זהירות המו"ל.
איש_ספר כתב:הטענות על דברים שנזדייפו לא ממני יצאו אלא מכותב ההקדמה לחזו"א החדש.
ומ"מ הסר דאגה מלבך, וכמאמר המפרסם: פרטים יבואו.
שער כותש כתב:איש_ספר כתב:הטענות על דברים שנזדייפו לא ממני יצאו אלא מכותב ההקדמה לחזו"א החדש.
ומ"מ הסר דאגה מלבך, וכמאמר המפרסם: פרטים יבואו.
בדבר הזה אין אנו צריכים לא לדברי המקדים לס' חזו"א החדש, ואף לא לקבלותיו של רא"ס.
בס' גנזים ושו"ת ח"ד, בסוף הספר בהשלמות לח"ג נכתב כנוסח הבא (אינו לפני): אחד מהמכתבים על הלכות נדה שפורסם בחלק הקודם, אינו ממרן אלא מאחד מתלמידיו.
כעת כל שנותר לברר:
א. איזה מכתב?! (ולמה המו"ל לא מפרט? וכל זמן שלא נדע, כל המכתבים שם בהלכות נדה, יחוסם בחזקת ספק מזויף).
ב. איך אירע הדבר?! (האם המו"ל פרסם דברים רק על סמך צורת כתב היד כמו שרמזו כאן למעלה? ובאם התשובה חיובית, איתרע חזקתו של הספר).
ג. וכמובן, מי הוא אותו תלמיד. (ולמה לא נזכר שמו?!)
משונה'דיק ממש.
שער כותש כתב:ב. איך אירע הדבר?! (האם המו"ל פרסם דברים רק על סמך צורת כתב היד כמו שרמזו כאן למעלה? ובאם התשובה חיובית, איתרע חזקתו של הספר).
ג. וכמובן, מי הוא אותו תלמיד. (ולמה לא נזכר שמו?!)
גם זו לטובה כתב:ג' באמת מסקרן לדעת מי הוא התלמיד.
ואני מציע תפילת המנחה של עש"ק כי העת מסוגלת לשפע קודש לקראת שבת מלכתא וטוב להתפלל ביחידות
לדעתי כתב:סיכום ביניים של העובדות באשכול זה על הדיוק שבהדפסת מכתבי החזו"א, בספרים: דרך אמונה - גנזים ושו"ת - שו"ת וחידושים
בדרך אמונה חלק ד', נדפס מכתב שאינו מהחזו"א ע"ש החזו"א, [נמסר להגרח"ק שליט"א לפרסום מאת המולי"ם של הספר החדש "שות וחידושים-חזו"א". הגרח"ג זצ"ל גילה את הטעות. הטעות לא תוקנה גם במהדורות החדשות]
בגנזים ושו"ת ח"ג נדפס מכתב לחזו"א כמכתב מהחזו"א, [הטעות פורסמה ע"י המו"ל עצמו בחלק ד']
בספר החדש "חזו"א-שו"ת וחידושים":
א. הושמט קטע מתוך מכתב ללא סימני השמטה, ["זאת לדעת כי לדעת ר"ת עדיין היה יום ודאי וכ"ה בשו"ע וכן לר"י דביה"ש דידי' מאוחר, וסומכין על זה בתפילת מנחה"]
ב. הושמט קטע המסלף שאר דברי החזו"א ממשמעותם ["ואני מציע תפילת המנחה של עש"ק כי העת מסוגלת לשפע קודש לקראת שבת מלכתא וטוב להתפלל ביחידות, כדי שתהא הכוונה יותר רצוי'"]
ג. הודפס סעיף מהש"ע בל' מקוואות כסימן מהחזו"א
ד. נדפסו ציטוטים חלקיים מתוך גליונות החזו"א על הגר"ח הלוי בתור "גליונות חזו"א על הרמב"ם"
ה. בהקדמה נדפס כי תוכן הספר מתייחד בהיותו "אסופות וכתבים שנשתמרו ע"י רבי שמרי' גריינימן זצ"ל", אולם בגוף הספר מופיעים ללא ציון מקור מכתבים שנעתקו בידי המו"ל מתוך ספרים שונים, [וצריך בדיקה אם לא הועתקו ג"כ "מן הגורן ומן היקב"]
אברהם הלוי כתב:לדעתי כתב:סיכום ביניים של העובדות באשכול זה על הדיוק שבהדפסת מכתבי החזו"א, בספרים: דרך אמונה - גנזים ושו"ת - שו"ת וחידושים
בדרך אמונה חלק ד', נדפס מכתב שאינו מהחזו"א ע"ש החזו"א, [נמסר להגרח"ק שליט"א לפרסום מאת המולי"ם של הספר החדש "שות וחידושים-חזו"א". הגרח"ג זצ"ל גילה את הטעות. הטעות לא תוקנה גם במהדורות החדשות]
בגנזים ושו"ת ח"ג נדפס מכתב לחזו"א כמכתב מהחזו"א, [הטעות פורסמה ע"י המו"ל עצמו בחלק ד']
בספר החדש "חזו"א-שו"ת וחידושים":
א. הושמט קטע מתוך מכתב ללא סימני השמטה, ["זאת לדעת כי לדעת ר"ת עדיין היה יום ודאי וכ"ה בשו"ע וכן לר"י דביה"ש דידי' מאוחר, וסומכין על זה בתפילת מנחה"]
ב. הושמט קטע המסלף שאר דברי החזו"א ממשמעותם ["ואני מציע תפילת המנחה של עש"ק כי העת מסוגלת לשפע קודש לקראת שבת מלכתא וטוב להתפלל ביחידות, כדי שתהא הכוונה יותר רצוי'"]
ג. הודפס סעיף מהש"ע בל' מקוואות כסימן מהחזו"א
ד. נדפסו ציטוטים חלקיים מתוך גליונות החזו"א על הגר"ח הלוי בתור "גליונות חזו"א על הרמב"ם"
ה. בהקדמה נדפס כי תוכן הספר מתייחד בהיותו "אסופות וכתבים שנשתמרו ע"י רבי שמרי' גריינימן זצ"ל", אולם בגוף הספר מופיעים ללא ציון מקור מכתבים שנעתקו בידי המו"ל מתוך ספרים שונים, [וצריך בדיקה אם לא הועתקו ג"כ "מן הגורן ומן היקב"]
לגבי ה"עובדות" בספר החדש.
א. יתכבד נא הכותב לעין בקבץ אגרות שיצא ע"י הגר"ש גרינמן, וימצא כי אף שם דברים שהושמטו בסוף מכתב, לא צוינה השמטתם, ומנהג אביהם בידיהם.
ב. לקרוא לשיקולי השמטה סילוף איננה "עובדה" אלא פרשנות של הכותב, ועם כל הכבוד עדיין רשאים עורכי ומבקרי הספר [שהם להזכירך מתלמידי החזו"א] להשמיט דבר זה או אחר.
ג. נו, אז מה בכך ?
ד. ימחול נא הכותב, אך "עובדה" זו מלמדת על חסרון בהבנת הנקרא של ההערה שנכתבה בשולי הגליון, וזה שלא ציינו כי הם גליונות להגר"ח, עי' בחזו"א על הרמב"ם ותמצא שגם בזה מנהג אביהם בידיהם.
ה. "עובדה" זו גם היא אינה אלא זיוף ועיוות של הנכתב, לא נמצא בהקדמה הציטטה שאתה מיחס !
בהקדמה נכתב "אאמו"ר הגה"ח ר' שמריהו זללה"ה גריינימן החל כונסם" ובהמשך נאמר שם "בקשו גדולי תלמידי מרן זללה"ה שנאסוף מכתביו ככל שניתן"
נמצאנו למדים כי החל במלאכת האיסוף הגרש"ג ז"ל, וצאצאיו המולי"ם סיימו את מלאכת האיסוף מכתבי החזו"א ככל שניתן.
ולענין חסרון הציון לספרים השונים, מי לידך יתקע שמה שנתפרסם בספרים שונים במשך השנים, לא היה העתקו מצוי גם תח"י המולי"ם, ולא העתיקום מהספרים השונים אלא מכת"י ?
לסיכומם של דברים ה"עובדות" שהובאו ע"י הכותב, קשה לכנותם בשם "עובדות", אלא הינם פרשנויות במקרה הטוב, ועיוות מכוון במקרה הרע.
חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 211 אורחים