מילה בסלע כתב:זכינו להרחבת היכלי התורה לבני עדות המזרח וכיום אנו אולי רוב מנין של תלמידי הישיבות. וכאן הבן שואל, מדוע נגרע חלקנו בתחום החשוב של פרסום וההדרת ספרי קדמונינו מעתיקי השמועה ועמודי ההוראה שכל בית ישראל נשען עליהם.
נחמץ הלב לראות את צילומי רבנינו כשמאחוריהם בארון הספרים ניצבות סדרות ספרי היסוד במהדורות שנערכו כולן ע"י אחינו האשכנזים, החל מש"ס בבלי לכל מהדורותיו החדשות המוגהות והמבוארות, ירושלמי, רמב"ם, רמב"ן, רשב"א, ריטב"א, ר"ן, טור ושו"ע, שאמנם נעשו בהם עבודות נהדרות ופנים חדשות באו לכאן, אבל אפילו ההדרת שו"ע אבן העזר ע"י מכון אבן פינה בראשות הגאון אליהו דרעי שליט"א גאב"ד באר שבע, למעשה צוות העובדים מורכב מאברכי חסידות צאנז.
לא כבוד סתמי אני מחפש, אלא כבוד תורת קדמונינו שאנו שואפים להמשיך את דרכם היחודית ולהיות פאר לעם ישראל. חלק מתפארת יהדות ספרד הוא להיות תורמים בכל שטחי הפצת תורה.
עלינו גם להיות יוצרים בשטח הלמדנות הפופולרית כיום גם אצל רבים מבני עדות המזרח. חרפה שוברת לבי כשאני רואה ושומע את שיחם ושיגם של בני תורה ספרדיים שלא משים מידיהם ולא פוסקים מפיהם דברי תורה של ראשי ישיבות אשכנזים בני דורנו. איך יתכן שלאחר שנות דור של לימוד בשיטת הלמדנות החדשה הזו, לא קם יוצר גדול מתוכנו.
תיפסק הלגלגנות כלפינו ותחזור עטרה ליושנה.
א. כמובן, והסיבה היא לא רק שבן המשפחה ער יותר להבדלים התהומיים בין דרך הלימוד של ר' דוד כהן בשנות התש"נ-ים לזו של ימינו, למשל, אלא גם העדר פרספקטיבה. בהשוואה לדרך הלימוד של מה שנקרא פעם "בית המדרש הישן" (והיום לא נקרא בכלל כי אבד זכרו), כל תתי הזרמים הללו הם ענין אחד. כמו כן יש לזכור שצעקות "בורות, בורות" גם הן חלק ממנהג המשפחה, ואין מה להתרגש.סגי נהור כתב:שתי הערות:
א) הפער בין הדרכים ה"ישיבתיות" השונות אינו כה גדול כפי שנדמה למי שבא 'מבפנים', ויש ביניהן הרבה מן המשותף. ואין שום בורות בכך שכולן נקראות כאן לצורך הדיון "שיטת בריסק". כרגיל בני משפחה אינם רואים את הדמיון בין האחים, ולדידם כל אח הוא עולם בפני עצמו, אבל אנשים זרים רואים שבכל זאת יש כאן משפחה.
ב) יש חוט מקשר הגיוני ברור בין דברי האמוראים ובין הסברות של האחרונים. הטענה כאילו אנחנו תולים סברות משלנו בדברי "איכרים עיראקים" שלא כיוונו לכך כלל (מעבר לבעייתיות האמונית שבה, ונניח לזה) היא לענ"ד פשוט לא צודקת. יש קו ישיר בין הגמרא לתוספות, ובין תוספות להר"ן, ובין הר"ן לקצות או למנחת חינוך ומשם לאחרוני האחרונים. הקישור בריש אלו מציאות בין ייאוש שלא מדעת לתרומה שלא מדעת, לולא היה מופיע בגמרא, היה יכול להופיע בקלות בדברי הרוגצ'ובר, לדוגמא.
אפרקסתא דעניא כתב:חביב עלי להפנות למאמרו של מיכאל אברהם הדן בדיוק בנושא זה: הרמנויטיקה של טקסטים קאנוניים -
http://www.bmj.org.il/files/671294582178.pdf
מסקנתו בשתי מילים: גם אם רב זביד לא התכוון למה שתולים בישיבות בשיטתו, מרגע שהגמרא הפכה לספר יסוד בספרות התורנית היא ניתנת לפרשנות נרחבת, כל עוד המפרש צמוד למילים ולמשמעותן הנכונה מבחינת שפתית והגיונית. אין הכרח לנסות להבין מה התכוון רב פלוני, אלא כיצד מתפרשות מילותיו אף במנותק מהקשרן ה"כרוניסטי".
ברזילי כתב:ב. למרות הדוגמא שהצגת, אני די משוכנע שאם תציג בפני קטע בגמרא לצד קטע בצ"פ, אוכל לזהות ללא קושי מיהו מי, וכך גם רוב הלומדים. לא בגלל שאני יודע מה כתוב בש"ס, אלא משום שיש דברים שלא יכולים להיות כתובים שם. ברור שיש שלשלת של מסורת פרשנית מאביי ועד ימינו, אך מאידך ידוע לנו בבירור כי שלשלת זו מכילה הרבה שינויים וחידושים, ולא הרי השאלות, הסברות וההסברה של האמוראים לאלה של בעלי התוס', בעה"ת לר"ן, וכן הלאה. בהתחשב בכל המהפכים הללו, התקוה שההסברה החדשה בשיטה הייחודית של ראש ישיבה בן זמננו היא היא המשקפת את הלך מחשבתו של רב זביד בצורה מושלמת נראית נאיבית משהו.
ברזילי כתב:הרב סג"נ,
אני מבין לגמרי את תחושתך, מי שהתרגל לצורת מחשבה מסויימת היא נראית לו טבעית ומתבקשת (ולאמיתו של דבר אפשר ליישם את מסגרת המחשבה הזו על כל מערכת מושגית, ולכן תחושת ההתאמה אינה מוכיחה דבר).
לו היה מדובר במערכת כפויה ומאולצת, היה צריך לכפות ולאלץ זאת כל פעם מחדש. העובדה שמערכת המושגים הישיבתית מתיישבת מאליה על דברי התנאים והאמוראים, מוכיחה שמדובר במערכת שתפורה היטב למידות של דברי חז"ל (כנ"ל, המושג "חלות" הוא דוגמא מצוינת לכך).
עם כל זאת, הלומד הישר שואל את עצמו - אם זה כל כך מתבקש, איפה היו ההגדרות והמושגים הללו ספונים עד לפני כמאה שנה?
הם לא היו "ספונים עד לפני מאה שנה". זה ממש לא נכון לענ"ד. השפה השתכללה בהדרגתיות, באופן רציף, מהראשונים ועד לגר"ח ובני דורו.
בחלק מן המקרים, אפשר שהיתה לחז"ל\הראשונים תפיסה אינטואיטיבית של המושג גם מבלי להגדיר אותו במפורש. במקרים אחרים, זה פשוט לא הולך (ודוגמאות קיצוניות הן פסקי הרמב"ם שמקובל לבאר היום באופן א', אבל הרמב"ם עצמו באר אותם אחרת לגמרי בתשובותיו, ומסגנון דבריו די ברור שכלל לא נקט באופני החשיבה שמעמיסים עליו היום).
ויש גם דוגמאות הפוכות, ואפילו מפתיעות. ראה לדוגמא בגיטין ה, א פלפול שלם שהמהרש"א עושה בתוס' (ד"ה אילימא), שלא נרמז בתוס' כלל, וכדבריו ממש נמצא בתוס' הרא"ש על אתר (ד"ה והוינן בה) שכמובן לא היה לפניו. זכורה לי במפורש גם תשובה של הרמב"ם שבה מבאר בקיצור בדיוק מה שביארו מפרשיו באריכות, והיה לי לפלא. ולצערי אינני מצליח למוצאה כעת.
ציטטתי מילה במילה. מכל מקום, לנושא עצמו - די ברור שרוב הלמדנים בעבר ובהווה כלל לא הטרידו עצמם בשאלות נוסח, ועסקו אך ורק בנוסחא שהיתה לפניהם. מה שאתה מכנה דוגמאות הן במידה רבה החריגים, שמשקלם הכולל בעולם הלמדנות (ואפילו הפסק) הוא זניח. התמונה הכוללת, אם כן, אמנם מורכבת, אך מבטאת מידה רבה (אם כי לא מוחלטת) של יחס קנוני לש"ס ואפילו לספרים מאוחרים יותר.אוצר החכמה כתב:ציטטת את דברי צופר בצורה מעוותת ולכן התקפת אותו.
הוא לא כתב שכל הראשונים ואחרונים עסקו בבירור הנוסחאות. הוא כתב שדבריו נוגדים את אופן הדברים של כל דברי הראשונים ואחרונים. ונתן דוגמאות. וביניהם שעסקו (כלל הראשונים ואחרונים) בבירור נוסחאות או בדיון מה גובר על מה.
ברור שלא כולם ובפרט לא תמיד עסקו דווקא בזה. כי אולי זה מפתיע אבל יש גם תירוצים טובים על שאלות בלי להזדקק לשינוי הנוסח.
צופר כתב:הוא נוגד לכל אופן הדברים של כל הראשונים וכל האחרונים בכל התורה כולה. כמה פעמים טרחו באינספור מקומות בבירור הגירסא, ובבירור השאלות כגון אם דברי הרא"ש בפסקים קדמו לאיזה תשובה הסותרת אותם או ההיפך, ובפשיטת דברי ראשון פלוני מתוך דבריו מתשובות או מקומות אחרים וכיו"ב.
ברזילי כתב:"כל הראשונים וכל האחרונים" טרחו באינספור מקומות בבירור הגירסא וכו'?
ברזילי כתב:ציטטתי מילה במילה. מכל מקום, לנושא עצמו - די ברור שרוב הלמדנים בעבר ובהווה כלל לא הטרידו עצמם בשאלות נוסח, ועסקו אך ורק בנוסחא שהיתה לפניהם. מה שאתה מכנה דוגמאות הן במידה רבה החריגים, שמשקלם הכולל בעולם הלמדנות (ואפילו הפסק) הוא זניח. התמונה הכוללת, אם כן, אמנם מורכבת, אך מבטאת מידה רבה (אם כי לא מוחלטת) של יחס קנוני לש"ס ואפילו לספרים מאוחרים יותר.אוצר החכמה כתב:ציטטת את דברי צופר בצורה מעוותת ולכן התקפת אותו.
הוא לא כתב שכל הראשונים ואחרונים עסקו בבירור הנוסחאות. הוא כתב שדבריו נוגדים את אופן הדברים של כל דברי הראשונים ואחרונים. ונתן דוגמאות. וביניהם שעסקו (כלל הראשונים ואחרונים) בבירור נוסחאות או בדיון מה גובר על מה.
ברור שלא כולם ובפרט לא תמיד עסקו דווקא בזה. כי אולי זה מפתיע אבל יש גם תירוצים טובים על שאלות בלי להזדקק לשינוי הנוסח.
איש_ספר כתב:
לגבי הקנוניזציה וכו' , לא ראיתי שהביאו כאן דברי התומים הידועים, (קיצור ת"כ סי' קכד) שרוח ה' נוססה בדברי מרן ורמ"א לכוון בלשונם אל האמת אף במקום שאין כוונתם לכך וכו'. והבאים אחריו האצילו כן על שאר מגדולי הפוסקים. ולמדנו מכאן תרתי, שלדעתם, אם יש מקום לפרש דברי הפסוקים שלא לפי כוונתם יצירתם, זה לא משום קנוניזציה ושאר מושגים חוליים, אלא משום קדושת הדברים (ומה רב המרחק בין הדברים), ולמדנו עוד, שבמקום שברי להם שדבריהם בפירוש קודמיהם אינם כפי כוונת אומרם, הם טורחים להבהיר זאת ולתרץ הדברים בקדושתם. וכ"ז היפך הגמור מדבריו של אברהם, שכדברי קודמי עושה מן התורה פלסתר.
אפרקסתא דעניא כתב:איש_ספר כתב:
לגבי הקנוניזציה וכו' , לא ראיתי שהביאו כאן דברי התומים הידועים, (קיצור ת"כ סי' קכד) שרוח ה' נוססה בדברי מרן ורמ"א לכוון בלשונם אל האמת אף במקום שאין כוונתם לכך וכו'. והבאים אחריו האצילו כן על שאר מגדולי הפוסקים. ולמדנו מכאן תרתי, שלדעתם, אם יש מקום לפרש דברי הפסוקים שלא לפי כוונתם יצירתם, זה לא משום קנוניזציה ושאר מושגים חוליים, אלא משום קדושת הדברים (ומה רב המרחק בין הדברים), ולמדנו עוד, שבמקום שברי להם שדבריהם בפירוש קודמיהם אינם כפי כוונת אומרם, הם טורחים להבהיר זאת ולתרץ הדברים בקדושתם. וכ"ז היפך הגמור מדבריו של אברהם, שכדברי קודמי עושה מן התורה פלסתר.
נדמה שאלו שתוקפים את אברהם לא קראו היטב את דבריו, או שהם סבורים שהמילה קנוניזציה היא מילה פסולה בגלל צלילה המודרני. לענ"ד אין בין דברי אברהם לדברי הרב א"ס דכאן ולא מאומה. הנה שני קטעים ממאמרו:
ברזילי כתב:ההתנצחות מיותרת, כתבתי וכו׳ לאהבת הקיצור כשהמקור כמה שורות מעל, ודי בזה.
לגופו של ענין,
א. בירור דעתו של פלוני מתוך דבריו במקום אלמוני כלל אינם קשורים לענין - שני המקומות הם חלק מאותו קורפוס הלכתי, כמובן.
ב. ביקורת נוסח לא היתה חלק מ״ארגז הכלים״ הלמדני אצל רוב ככל גדולי ישראל, כידוע למי שעלעל בספריהם ולו מעט. הגהות ו״טעות סופר״ הם (ברובא דרובא של המקרים) לא ביקורת נוסח אלא ההפך מזה - יש למישהו קושיה חמורה אז לעיתים הוא מניח שהיתה כאן ט״ס, הרבה פעמים בלי שום ראיה טקסטואלית או כת״י תומך וכו׳. לאמר, אין המדובר כאן בבירור נוסח כדי לעמוד על האמת ההיסטורית, אלא בבירור מה היה צריך להכתב לפי הבנתנו את הענין, וזו בדיוק הדוגמא להעמדת ההבנה כעיקר הענין תוך התעלמות מהשאלה ההיסטרית מה באמת היה כתוב שם. ועם כל זה, השימוש בט״ס (או בגרסתו המורחבת, ״תלמיד טועה כתבו״) וכדומה הוא נדיר למדי בספרי היסוד של הלמדנות, כידוע, ודאי שלא ״פעמים אינספור״.
ג. נכון שלו היתה למישהו טענה מתמטית של קנוניזציה של טקסט, היתה מספיקה דוגמה נגדית כדי לפרוך אותה. אינני יודע מה דעתו של רמ״א בענין, אבל בעיני המצב מורכב יותר, כמובן. קודם כל, יש רמות שונות של יחס לשינויי גירסא בספרים שונים, וכמובן אין שום דמיון בין קושיה משו״ת הרא״ש על דבריו בפסקים, שבמידה רבה שני המקורות נחשבים קנוניים באותה מידה להצעת שינוי בהלכה קיימת או אפילו מנהג מכח כתב יד חדש למשל. כמו כן, בעוד שבמקרים נדירים אפשר אולי למצוא בירור נוסח אמיתי (כלומר נסיון לברר ענין מתוך הגירסה, להבדיל מתיקוני גירסה כדי להתאים את הטקסט לסברא), באופן גורף רוב המו״מ בספרות ההלכה, וכ״ש בספרות הלמדנית המאוחרת, מתעלם לחלוטין מן ההיבט הזה של בירור המציאות. כמה דוגמאות אפשר למצוא של שינוי בהלכה או אפילו בהסברה כתוצאה מבירור חדש של המציאות הטקסטואלית או הריאלית (לאפוקי חידוש או קושיה מסברא וכו׳ שרק כדי להתמודד איתם פוטרים את הענין ב״ודאי צ״ל שהוא ט״ס״)? דומני שנער יספרם, אם בכלל, והרוח העולה מכלל הדברים היא שאחר שרוח ד׳ נוססה בקרבם של בעלי המסורה וכו׳ הבירורים הללו פשוט מיותרים. לנוסח הזה דומני שלא רק התומים אלא חלק ניכר של חכמי הדורות מסכים, והחלפת המינוח למושג (האנכרוניסטי) קנוניזציה איננה אלא המשגה של אותו רעיון עצמו.
אפרקסתא דעניא כתב:איש_ספר כתב:
לגבי הקנוניזציה וכו' , לא ראיתי שהביאו כאן דברי התומים הידועים, (קיצור ת"כ סי' קכד) שרוח ה' נוססה בדברי מרן ורמ"א לכוון בלשונם אל האמת אף במקום שאין כוונתם לכך וכו'. והבאים אחריו האצילו כן על שאר מגדולי הפוסקים. ולמדנו מכאן תרתי, שלדעתם, אם יש מקום לפרש דברי הפסוקים שלא לפי כוונתם יצירתם, זה לא משום קנוניזציה ושאר מושגים חוליים, אלא משום קדושת הדברים (ומה רב המרחק בין הדברים), ולמדנו עוד, שבמקום שברי להם שדבריהם בפירוש קודמיהם אינם כפי כוונת אומרם, הם טורחים להבהיר זאת ולתרץ הדברים בקדושתם. וכ"ז היפך הגמור מדבריו של אברהם, שכדברי קודמי עושה מן התורה פלסתר.
נדמה שאלו שתוקפים את אברהם לא קראו היטב את דבריו, או שהם סבורים שהמילה קנוניזציה היא מילה פסולה בגלל צלילה המודרני. לענ"ד אין בין דברי אברהם לדברי הרב א"ס דכאן ולא מאומה. הנה שני קטעים ממאמרו:
איש_ספר כתב: ולמדנו עוד, שבמקום שברי להם שדבריהם בפירוש קודמיהם אינם כפי כוונת אומרם, הם טורחים להבהיר זאת ולתרץ הדברים בקדושתם. וכ"ז היפך הגמור מדבריו של אברהם, שכדברי קודמי עושה מן התורה פלסתר.
הזכרתי דרך אגב את ביקורת הטקסט (כמשל) כדי להדגים את ההבדל בין דרך הלימוד המקובלת לבין בירור היסטורי מה חשבו האמוראים או התנאים. ברגע שמקבלים את רעיון קידוש הגירסה או כל שם אחר שניתן לו, יש כאן כבר ויתור מסויים על החתירה לאמת ההיסטורית (אלא אם נאמר שברור לנו עובדתית שההשגחה סובבה שאך ורק הגירסה או ההבנה הנכונה-היסטורית תתקדש). כמובן, לא כל גדולי הדורות התיחסו לשאלה הזו באותו האופן, חלקם החשיבו בירורי נוסח וריאליה יותר מן האחרים, אבל לפחות בדורות האחרונים נדמה לי שאפשר לומר שככלל בירור האמת ההיסטורית לא ענין במיוחד את חכמי בית המדרש, והתפיסה המקובלת היתה (גם אם לא נוסחה להדיא במושגים הללו) שעלינו מוטל ללמוד את החומר המקובל בידינו בשיטות המקובלות בידינו כי על זה ציוותה תורה, גם אם כלפי שמיא ידוע שאין זו האמת ההיסטורית של כוונת חז"ל.וירטואלי כתב:קשה להבין כיצד הצליחה להשתחל לדיון כאן סוגיית ביקורת הטקסט אשר פסלותה בעיני חכמי הדורות הוא מחמת קידוש הגירסה שעמדה לפני חכמי הדורות - ולא מחמת איזה מתודה למדנית כמו שטוען הרב ברזילי [הגם שכנראה גם זה אמת] - ובה בודאי השקפת הרב מיכאל אברהם תואמת לגמרי להשקפת חכמי הדורות, וכעי"ז גם לענין הסברת הלכה שנאמרה ע"י חכם גם שלא מטעמיה בגדר 'כמה לא חלי ולא מרגיש גברא דמריה סייעיה' שזה ע"י התקדשותה בקבלת ומנהג כלל ישראל.
מה שברור שההשקפה וההסתכלות על הסוגיות התלמודיות (!) וההלכות שנפסקו ע"י חכמי הדורות כנתונים שיש לשחק איתם בבניית ההגדרה ההלכתית באופן שיתאימו כולם להגדרה ולא יסתרו אותם גם אם לא באמת זו היתה הכוונה ההלכתית מלכתחילה היא המצאה פוסטמודרנית חדשה. ברור שהחכם הדבק בכל סגנון לימוד וניתוח שהוא ברי לו כי בעצם הוא מצליח לכוון לגוף ההלכה האמוראית ולתפוס את דבריהם וסברתם גם אם בעטיפה שונה ובמתודה וסגנון שונה, ברור גם שבדיעבד אפשר לקרוא בזה 'אלו ואלו דברי אלקים חיים', אבל מי שלכתחילה בוחר בזה הרי הוא מגלה פנים בתורה שלא כהלכה.
בהחלט יש דוגמאות לבירורי גירסא, ועדיין אלה החריגים ולא הכלל, וכמו שאמרת, העדיפו כלים אחרים. על זה אני אומר שנדמה לי שלו מטרת העל של חיינו היתה לשחזר מה חשב הוגה דעות פלוני מן המאה השלישית, בירור הנוסח המדוייק של מה כתב אותו הוגה בעצמו היה במקום גבוה בתכנית העבודה, ולא היינו מעדיפים כלים אחרים. בין זה ובין שינויי גירסא כדי ליישב קשיים מקומיים יש מרחק רב. ועם כל זאת, יש גם הבדל גדול בענין בין גישתו של הב"י (למשל) למה שמקובל בעולם הלמדנות של המאות האחרונות. כפי שאמרתי לעיל, הנקודה שלי היא לא קמפיין למען ביקורת טקסטואלית וכדומה אלא להפך - להדגיש שמה שעושים חכמי בית המדרש זה דורות רבים איננו בירור היסטורי של דעת האמוראים, כנ"ל. לפיכך, הביקורת ברוח זו שהושמעה כאן על זרם ספציפי בעולם הלמדנות יכולה להאמר במידה רבה על רוב רובם של הלומדים לדורותיהם, גם אם יש הבדלים במינון, וממילא אין לה מקום דווקא בדיון על גישה פלונית.איש_ספר כתב:ב"ארגז הכלים" של רבים רבותינו יש פעמים רבות הגהה לצד הסבר כיצד נוצר השיבוש, אלא שהם העדיפו שימוש בכלים אחרים, קודם לאלו, והראני אבי שליט"א לב"י או"ח סי' קסח (שירת דבורה עמ' קסד) שמגיה שם הגהה בדברי תר"י, והב"ח שם מוסיף על דבריו שהסופר דילג שורה וכו', ואין בין הב"י לב"ח ולא כלום, אלא הלכות הגהה, שהב"ח העדיף שהרקע של השגיאה יהיה בדילוג הדומות. ועי' ב"י או"ח ריש סי' קלה, שהגיה ל' הטור שהביא מימרא מפרק שני של מגילה והיא בפרק בני העיר, ואע"פ שהגהה זו מוכרחת, טרח הב"י לבאר השתלשלות הטעות (שמתחילה היה כתוב כך והסופרים סברו כך וכו' עי"ש) ועי' גם ב"י יו"ד סי' ק"י ד"ה דבר: והסופר מצא כתוב בי"ת ונדמית לו וכו'. ויש עוד הרבה בב"י. חומר רב ע"כ יש בספרו של הרי"ש שפיגל עמודים ח"א (שאין באוצר), ואני לא ציינתי אלא מה שאין שם.
לגבי הקנוניזציה וכו' , לא ראיתי שהביאו כאן דברי התומים הידועים, (קיצור ת"כ סי' קכד) שרוח ה' נוססה בדברי מרן ורמ"א לכוון בלשונם אל האמת אף במקום שאין כוונתם לכך וכו'. והבאים אחריו האצילו כן על שאר מגדולי הפוסקים. ולמדנו מכאן תרתי, שלדעתם, אם יש מקום לפרש דברי הפסוקים שלא לפי כוונתם יצירתם, זה לא משום קנוניזציה ושאר מושגים חוליים, אלא משום קדושת הדברים (ומה רב המרחק בין הדברים), ולמדנו עוד, שבמקום שברי להם שדבריהם בפירוש קודמיהם אינם כפי כוונת אומרם, הם טורחים להבהיר זאת ולתרץ הדברים בקדושתם. וכ"ז היפך הגמור מדבריו של אברהם, שכדברי קודמי עושה מן התורה פלסתר.
צופר הנעמתי כתב:דומה שלא קראת היטב את דברי א"ס:איש_ספר כתב: ולמדנו עוד, שבמקום שברי להם שדבריהם בפירוש קודמיהם אינם כפי כוונת אומרם, הם טורחים להבהיר זאת ולתרץ הדברים בקדושתם. וכ"ז היפך הגמור מדבריו של אברהם, שכדברי קודמי עושה מן התורה פלסתר.
צופר הנעמתי כתב:בכל מקרה דברי התומים רחוקים מאד מדבריו של אברהם:
התומים לא מעלה כלל את האפשרות לפרש את דברי השו"ע נגד כוונתם, אלא טוען שדבריהם מכוונים כל כך שאי אפשר להניח שהם עצמם יכלו להתכוון לזה, ומכאן שדבריהם נאמרו ברוה"ק, והמרחק בין הדברים רב מאד.
כמובן שאם דרך הלימוד ההלכתית איננה מתבצעת בדרך של בירור הנוסח האותנטי הרי שאין הבירור ההלכתי בירור היסטורי מה חשבו התנאים והאמוראים ואין כאן אלא כפילות ענין במילים [קצת] שונות, כשיש ויתור על האמת ההיסטורית זאת אומרת שהאמת ההלכתית איננה חופפת בהכרח לאמת ההיסטורית מה אמרו האמוראים, כשם שדיני טריפות בבהמה אינם חופפים בדווקא למציאות הטבעית בת ימינו [ואולי גם הזית ההלכתי איננו תואם לזית המציאותי] וכן ע"ז הדרך. לא הבנתי כיצד מתבצעת כאן קפיצת מדרגה הטוענת שאנחנו יכולים לבחור לעצמינו סגנונות לימוד גם אם אינם תואמים במודע את דרכי הלימוד של האמוראים.ברזילי כתב:הזכרתי דרך אגב את ביקורת הטקסט (כמשל) כדי להדגים את ההבדל בין דרך הלימוד המקובלת לבין בירור היסטורי מה חשבו האמוראים או התנאים. ברגע שמקבלים את רעיון קידוש הגירסה או כל שם אחר שניתן לו, יש כאן כבר ויתור מסויים על החתירה לאמת ההיסטורית (אלא אם נאמר שברור לנו עובדתית שההשגחה סובבה שאך ורק הגירסה או ההבנה הנכונה-היסטורית תתקדש). כמובן, לא כל גדולי הדורות התיחסו לשאלה הזו באותו האופן, חלקם החשיבו בירורי נוסח וריאליה יותר מן האחרים, אבל לפחות בדורות האחרונים נדמה לי שאפשר לומר שככלל בירור האמת ההיסטורית לא ענין במיוחד את חכמי בית המדרש, והתפיסה המקובלת היתה (גם אם לא נוסחה להדיא במושגים הללו) שעלינו מוטל ללמוד את החומר המקובל בידינו בשיטות המקובלות בידינו כי על זה ציוותה תורה, גם אם כלפי שמיא ידוע שאין זו האמת ההיסטורית של כוונת חז"ל.וירטואלי כתב:קשה להבין כיצד הצליחה להשתחל לדיון כאן סוגיית ביקורת הטקסט אשר פסלותה בעיני חכמי הדורות הוא מחמת קידוש הגירסה שעמדה לפני חכמי הדורות - ולא מחמת איזה מתודה למדנית כמו שטוען הרב ברזילי [הגם שכנראה גם זה אמת] - ובה בודאי השקפת הרב מיכאל אברהם תואמת לגמרי להשקפת חכמי הדורות, וכעי"ז גם לענין הסברת הלכה שנאמרה ע"י חכם גם שלא מטעמיה בגדר 'כמה לא חלי ולא מרגיש גברא דמריה סייעיה' שזה ע"י התקדשותה בקבלת ומנהג כלל ישראל.
מה שברור שההשקפה וההסתכלות על הסוגיות התלמודיות (!) וההלכות שנפסקו ע"י חכמי הדורות כנתונים שיש לשחק איתם בבניית ההגדרה ההלכתית באופן שיתאימו כולם להגדרה ולא יסתרו אותם גם אם לא באמת זו היתה הכוונה ההלכתית מלכתחילה היא המצאה פוסטמודרנית חדשה. ברור שהחכם הדבק בכל סגנון לימוד וניתוח שהוא ברי לו כי בעצם הוא מצליח לכוון לגוף ההלכה האמוראית ולתפוס את דבריהם וסברתם גם אם בעטיפה שונה ובמתודה וסגנון שונה, ברור גם שבדיעבד אפשר לקרוא בזה 'אלו ואלו דברי אלקים חיים', אבל מי שלכתחילה בוחר בזה הרי הוא מגלה פנים בתורה שלא כהלכה.
אני מסכים שיש כאן קפיצה, אבל אם הסכמנו שהאמת ההיסטורית איננה מעניננו, כבר לא רחוק לומר שכל התפתחות דרכי המחשבה לאורך דורות של לימוד נכללים באותה אמת הלכתית, והשאלה היא ההבדל הוא מודע או לא מודע איננה משמעותית לענ"ד, כל עוד יש מידה סבירה של רציפות בין הדורות. עד כמה ניתן לחדש בכל זאת? זה כבר נתון לשיקול הדעת, וכידוע באמת היו ויכוחים על הנקודה הזו.וירטואלי כתב:כמובן שאם דרך הלימוד ההלכתית איננה מתבצעת בדרך של בירור הנוסח האותנטי הרי שאין הבירור ההלכתי בירור היסטורי מה חשבו התנאים והאמוראים ואין כאן אלא כפילות ענין במילים [קצת] שונות, כשיש ויתור על האמת ההיסטורית זאת אומרת שהאמת ההלכתית איננה חופפת בהכרח לאמת ההיסטורית מה אמרו האמוראים, כשם שדיני טריפות בבהמה אינם חופפים בדווקא למציאות הטבעית בת ימינו [ואולי גם הזית ההלכתי איננו תואם לזית המציאותי] וכן ע"ז הדרך. לא הבנתי כיצד מתבצעת כאן קפיצת מדרגה הטוענת שאנחנו יכולים לבחור לעצמינו סגנונות לימוד גם אם אינם תואמים במודע את דרכי הלימוד של האמוראים.
כמו שכבר אמרו לעיל, גם כשהיו כלים לבירור הטקסט היתה בדרך כלל העדפה לכלים למדניים, ולכן ההסבר הזה נראה לי חלקי מאד (וכמו שכתבתי לעיל, ענין הנוסח הוא רק דוגמא, גם התפתחויות אחרות בדרכי הלימוד מצביעות על מידה מוגבלת של חשיבות לבירור היסטורי).שטייגעניסט כתב:להבנתי ביקרתו של ברזילי צודקת, וכך השתלשלו הדברים: במאה ה18 וה19 לא היו ללומדי בית המדרש את הכלים לבירורי טקסט, לרעק"א וחבריו לא היתה גישה וידיעה על הימצאותם של כת"י באוניברסיטאות העולם, גם אם היתה לו ידיעה כזו הם לא היה מודעים לשינויים שיוכלו לבנות עליהם להבנת דברי האמוראים. משכך היו הדברים בדור הקודם, אף בדורנו שהוא דור של 'צאי לך בעיקבי הצאן' - קפאון שיטתי ארקטי, לא יכלו הישיבות לשנות את דרכם.
כמו שכבר אמרתי פעם אחרת אני מאד חלש בשירה, אבל עד כמה שאני מבין בפרשנות שירה לא צריך שום טעמים מיוחדים כדי לפרש שיר של ביאליק שלא על דעתו - אם הפרשנות מועילה ומענינת או מה שלא יהיה הטעם לפרשנות כזו, מה טוב, ואם לא לא. לשם כך אין שום צורך בקאנוניזציה, גם שיר שאיננו חלק משום קאנון אפשר לפרש ככל העולה על הדעת, למי שמוצא בזה טעם. כמובן, אין לזה שום קשר לנושא דידן, והדמיון הוא אך בזה שיש מקומות בהם יש טעם בפרשנות טקסט שלא על דעת כותבו.איש_ספר כתב:הרב ברזילי ידעתי את פירוש המילה קאנון, אבל הרי משתמשים בו גם לדברי חולין ממש, וגם אותם שאינם מאמינים בהשגחה פרטית על הכותבים... ולכן דברי התומים שמשום קדושת המחברים וחיבוריהם, לא תצא תקלה מתחת ידם אפילו אם לא ידעו מאי קאמרו, אין להם שום קשר לגישות הרואות כדבר לגיטימי לפרש שיר של ביאליק שלא על דעתו, רק משום שגם ביאליק בקאנון... האם אתה חולק על זה?
בלדר, ומי סאני עשרות הניקים שלך שהוצרכת לניק חדש?
לעצם הענין, דברי השואל בתשו' מהרי"ל מוכרים לי היטב וכמדומה לי שאני הק' הבאתי אותם בפורום אחר, והם כדברי התומים ממש, ולא הבנתי מה הוספת בזה.
הבאתי דברי התומים ודעימיה כדי להדגיש שני דברים, שהאפשרות לפרש שלא לפי דעת הכתובים נומקה ע"י האחרונים בטעם מיוחד של השגחה וכו', ועוד, שכשברור להם שאין הדברים עולים בקנה אחד אם דברי הכותב הם מדגישים זאת.
זה כמובן לא אומר שבשאר המקומות דבריהם עולים בקנה אחד, אבל זה בהחלט מלמד שברוב המקומות הם היו סבורים שדבריהם שווים לדברי נשוא פרשנותם.
הצדק אתו מה שהעיר שבשינויי נוסחאות אפשר לתרץ הרבה קושיות עצומות. ואגלה לו לבי שחביב עלי יותר אם אני מוצא גירסא ישרה ונכונה לתרץ דבר קשה, מכמה פלפולים ועמקויות שהייתי רגיל לכתוב בילדותי, מפני שהראשון הוא אמת והשני רק חידוד השכל. והאמת חביב מהכל. יש אתי קונטרס גדול לתרץ כמה וכמה קושיות גדולות ועצומות בש"ס, רק על ידי גרסאות עתיקות שמצאתי בכתבי יד. וכן הי' דרכם של כמה מרבותינו שהלכו בדרך זו ובעקבותיהם אנו צריכים ללכת.
שטייגעניסט כתב:להבנתי ביקרתו של ברזילי צודקת, וכך השתלשלו הדברים: במאה ה18 וה19 לא היו ללומדי בית המדרש את הכלים לבירורי טקסט, לרעק"א וחבריו לא היתה גישה וידיעה על הימצאותם של כת"י באוניברסיטאות העולם, גם אם היתה לו ידיעה כזו הם לא היה מודעים לשינויים שיוכלו לבנות עליהם להבנת דברי האמוראים. משכך היו הדברים בדור הקודם, אף בדורנו שהוא דור של 'צאי לך בעיקבי הצאן' - קפאון שיטתי ארקטי, לא יכלו הישיבות לשנות את דרכם.
ברזילי כתב:כמו שכבר אמרתי פעם אחרת אני מאד חלש בשירה, אבל עד כמה שאני מבין בפרשנות שירה לא צריך שום טעמים מיוחדים כדי לפרש שיר של ביאליק שלא על דעתו - אם הפרשנות מועילה ומענינת או מה שלא יהיה הטעם לפרשנות כזו, מה טוב, ואם לא לא. לשם כך אין שום צורך בקאנוניזציה, גם שיר שאיננו חלק משום קאנון אפשר לפרש ככל העולה על הדעת, למי שמוצא בזה טעם. כמובן, אין לזה שום קשר לנושא דידן, והדמיון הוא אך בזה שיש מקומות בהם יש טעם בפרשנות טקסט שלא על דעת כותבו.
אינני חושב שהתומים אומר שלדעתו כל האחרונים הדגישו את הדבר אם ברור להם שאין הדברים עולים בקנה אחד עם דברי הכותב.
שטייגעניסט כתב:קראתי פעם יצירה ספרותית שמטרתה לגנות את הישיבות ואת הדרך הלימוד הישנה, כשבתוך הדברים מסופר אודות הנער גיבור הסיפור, שכשהוא תירץ קושיה חמורה מאוד ע"י השוואת נוסחאות ראש הישיבה לא קיבל את דבריו...
איש_ספר כתב:
לעצם הענין, דברי השואל בתשו' מהרי"ל מוכרים לי היטב וכמדומה לי שאני הק' הבאתי אותם בפורום אחר, והם כדברי התומים ממש, ולא הבנתי מה הוספת בזה.
הבאתי דברי התומים ודעימיה כדי להדגיש שני דברים, שהאפשרות לפרש שלא לפי דעת הכתובים נומקה ע"י האחרונים בטעם מיוחד של השגחה וכו', ועוד, שכשברור להם שאין הדברים עולים בקנה אחד אם דברי הכותב הם מדגישים זאת.
זה כמובן לא אומר שבשאר המקומות דבריהם עולים בקנה אחד, אבל זה בהחלט מלמד שברוב המקומות הם היו סבורים שדבריהם שווים לדברי נשוא פרשנותם.
בלדד השוחי כתב:איש_ספר כתב:
לעצם הענין, דברי השואל בתשו' מהרי"ל מוכרים לי היטב וכמדומה לי שאני הק' הבאתי אותם בפורום אחר, והם כדברי התומים ממש, ולא הבנתי מה הוספת בזה.
הבאתי דברי התומים ודעימיה כדי להדגיש שני דברים, שהאפשרות לפרש שלא לפי דעת הכתובים נומקה ע"י האחרונים בטעם מיוחד של השגחה וכו', ועוד, שכשברור להם שאין הדברים עולים בקנה אחד אם דברי הכותב הם מדגישים זאת.
זה כמובן לא אומר שבשאר המקומות דבריהם עולים בקנה אחד, אבל זה בהחלט מלמד שברוב המקומות הם היו סבורים שדבריהם שווים לדברי נשוא פרשנותם.
'הם היו סבורים' ואילו ר' יוחנן השואל הנ"ל לא, כלומר יש כאן מחלוקת בין ר' יוחנן מפריז לכל שאר גדולי הדורות .... שיהא כך, מכל מקום מה חטאו אפקרסתא דעניא ומיכאל אברהם שסוברים כמותו?
חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”
משתמשים הגולשים בפורום זה: א. חיים, ישבב הסופר ו־ 298 אורחים