אלכסנדר וימפן כתב:אני חושב שאולי השם של המקום זה עלמון לדבלתים.
אני חושב שאם קוראים למקום עלמון לדבלתים אז אפשר לקרוא לו גם עלמון דבלתימה. למה לא?סכינא חריפא כתב:אלכסנדר וימפן כתב:אני חושב שאולי השם של המקום זה עלמון לדבלתים.
והשם עצם לא ישתנה גם עפ"י הידוע שלו כמובן.
אבל לכאורה הביאור הוא שהמדרש כלל הטלת ה' בסופו גם כשבתחילתו היה צריך להיות ידוע של ה ולא רק תוספת ל''.
נוטר הכרמים כתב:וצ"ב מה שהזכיר 'דבלתימה' דלכאורה האות ה"א בסופה היא חלק מעצם השם, ולא במקום למ"ד בתחילתתה, שהרי לא כתוב שנסעו לשם, אלא שחנו שם, וכן שנסעו משם, ובכל זאת כתיב ה"א בסוף התיבה, וצ"ע.
(קובץ עיון הפרשה אות י; בשם הרה"ג דניאל הול שליט"א).
.
מה שנכון נכון כתב:כנראה היא בית דבלתים שהוזכרה בירמיהו מח,כב יחד עם דיבון ונבו.
וראה ברא"ם דברים לג,כז דאם התיבה מלעיל מוכח שההא תוספת, וה"ה הכא.
נוטר הכרמים כתב:הלא דבר הוא שגם במדרש תהילים (בובר) מזמור ט ד"ה ישובו רשעים, וגם בדברי המאירי ביבמות מושמטת מילה זו.
אודה למי שיבדוק בגירסאות ישנות ובדקדוקי סופרים.
שמואלייזער כתב:אפשרות נוספת (יותר דחוקה) היא לומר שמדובר במקרה שהה"א הזאת קפאה והפכה לחלק מהשם. לדוגמא: העיר תִּמְנָת שבנחלת דן (יהושע יט מג); יהודה עלה תִּמְנָתָה לגוז צאנו (בראשית לח יג) כאן הה"א משמשת במקום ל' בתחילתה. אבל ביהושע (יט מג) אנו מוצאים את "וְאֵילוֹן וְתִמְנָתָה וְעֶקְרוֹן", כאן הה"א אינה משמשת במקום ל' בתחילתה, אלא היא הפכה לחלק מן השם, וכך גם בפרשת שמשון אנו קוראים "וַיֵּרֶד שִׁמְשׁוֹן תִּמְנָתָה וַיַּרְא אִשָּׁה בְּתִמְנָתָה" (שופטים יד א), בפעם השניה כבר לא באה הה"א במקום למ"ד. או דוגמא אחרת: בירמיהו (נב ט) "וַיִּתְפְּשׂוּ אֶת הַמֶּלֶךְ וַיַּעֲלוּ אֹתוֹ אֶל מֶלֶךְ בָּבֶל רִבְלָתָה" – כלומר, לרִבְלָה. ובפסוק הבא "וְגַם אֶת כָּל שָׂרֵי יְהוּדָה שָׁחַט בְּרִבְלָתָה", וכנ"ל "שְׁמַעֲנוּהָ בְאֶפְרָתָה" (תהלים קלב ו) במקום 'בְּאֶפְרָת'. או 'מוּשָׁבִים מִבָּבֶלָה' (ירמיהו כז טז) במקום 'מִבָּבֶל'. [כך גם קרה – בשפה המדוברת – למלה שָׁם: הצורה 'שָׁמָּה' פירושה לְשָׁם. אבל הה"א נתפסת כחלק מן המלה, ושכיחים היום משפטים דוגמת 'זה נמצא שָׁמָּה'].
לפי זה נאמר שהגמרא הביא ראיה מדבלתימה כי זו הסיבה שנוצרה הה"א, שהרי רואים אנו שהשם מופיע גם 'דבלתים' בלי הה"א, אבל בסופו של דבר התקבעה הה"א והפכה לחלק מהשם.
אפרקסתא דעניא כתב:את הפסוק "ויבוא יהצה" מתרגם אונקלוס "ואתא ליהץ". אך בשופטים אומר יפתח למלך בני עמון "ויחנו ביהצה".
בדיעבד כתב:נוטר הכרמים כתב:הלא דבר הוא שגם במדרש תהילים (בובר) מזמור ט ד"ה ישובו רשעים, וגם בדברי המאירי ביבמות מושמטת מילה זו.
אודה למי שיבדוק בגירסאות ישנות ובדקדוקי סופרים.
למיטב ידיעתי אין דקדוקי סופרים למס' יבמות.
אבל חיפשתי ואמנם:
ליתא בכת"י אופנהימר שבאוקספוד ולא בכ"י מינכן 141 וגם לא בדפוס פיזרו.
אמנם אין דק"ס של רננ"נ ליבמות אבל יש דק"ס השלם של מכון יד הרב הרצוג. נמצא באוצר ומצו"ב צילום מהדף הרלוונטי. כפי שתראה שם לא היה לפניהם שום כת"י שמחסר את 'דבלתימה' [ומה שכתב הניק 'בדיעבד' שבדק ומצא וכו' הנה כ"י אופנהימר שכתב לא ידעתי מהו אבל כת"י מינכן 141 מופיע במבוא להדק"ס שהיה לפניהם ולפי מה שהם כתבו הכ"י בכלל מתחיל בדף מח וכן מה שכתב על דפוס פיזרו צ"ע שכן כאמור הם לא רושמים כך ודפוס פיזרו היה לנגד עיניהם כמבו' במבוא עיי"ש]
אמנם לכאורה יש להקשות ע"ז, מהא שבבבלי שם הובא כא' הדוגמאות לכלל דידן התיבה
"דבלתיימה" – והרי שם השם כולו הוא (לכאורה) "עלמון דבלתיים", כך שהה"א באה בסוף התיבה
השני'!
אך אינו, שהרי לשון הכתוב היא (מסעי לג, מו-מז) "ויחנו בעלמון דבלתיימה, ויסעו מעלמון
דבלתיימה" – היינו, שאין בכלל צורך באות למ"ד כאן בתחילת התיבה; ועכצ"ל, שהשם עצמו
הוא "עלמון דבלתיימה", כי הה"א היא חלק מהשם עצמה (ולא שהה"א באה במקום הלמ"ד – שאין
מלכתחילה צורך בה).
ומה שמובא "דבלתיימה" בקשר לכלל זה של "ה"א בסופה" – צריך לפרש שבא בזה (לא לפרש
לשון הכתוב "עלמון דבלתיימה" שמובן הוא, כנ"ל, אלא) לבאר טעם ותוכן השם "עלמון דבלתיימה";
שהטעם לזה גופא שנקרא המקום בשם זה הוא משום היותו "עלמון" הפונה וכיו"ב "לדבלתיים".
ומצינו מפורש בנביאים העיר "בית דבלתים" (ירמי' מח, כב), והיא נזכרת בסמיכות ל"דיבון"
ו"נבו" (המוזכרים בפרשת מסעי שם בסמיכות ל"עלמון דבלתיימה"), שמזה נראה שהמקום "עלמון
דבלתיימה" גם הוא הי' בסמיכות ונקרא "דבלתיימה" על שם השייכות שלו עם דבלתיים, והה"א
באה במקום הלמ"ד [ולהעיר שמצינו גם שם מקום בארץ ישראל שנקרא "עלמון" לבד (יהושע כא,
יח)]. ודו"ק.
גלילויני כתב:http://forum.otzar.org/forums/viewtopic.php?f=7&t=11909&p=112133#p112133
הכהן כתב:יש לעיין בעוד שמות: 'יטבתה' פירושו 'ליטבת', או שמא כך שמה? מפרשתנו מוכח לכאורה שזה שמה, אך בפרשת עקב: 'ומן הגדגדה יטבתה' ולא 'ליטבתה'
ובאונקלוס בפרשתנו - וּשְׁרוֹ בְּיָטְבָתָה, ובעקב - וּמִן גֻדְגֹד לְיָטְבָת
{יט} בֶּן עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה אָמוֹן בְּמָלְכוֹ וּשְׁתַּיִם שָׁנִים מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם וְשֵׁם אִמּוֹ מְשֻׁלֶּמֶת בַּת חָרוּץ מִן יָטְבָה:
וְנָסַב הַגְּבוּל מִבַּעֲלָה יָמָּה אֶל-הַר שֵׂעִיר וְעָבַר אֶל-כֶּתֶף הַר-יְעָרִים מִצָּפוֹנָה הִיא כְסָלוֹן וְיָרַד בֵּֽית-שֶׁמֶשׁ וְעָבַר תִּמְנָֽה:
{יח} וּפְלִשְׁתִּים פָּשְׁטוּ בְּעָרֵי הַשְּׁפֵלָה וְהַנֶּגֶב לִיהוּדָה וַיִּלְכְּדוּ אֶת בֵּית שֶׁמֶשׁ וְאֶת אַיָּלוֹן וְאֶת הַגְּדֵרוֹת וְאֶת שׂוֹכוֹ וּבְנוֹתֶיהָ וְאֶת תִּמְנָה וּבְנוֹתֶיהָ וְאֶת גִּמְזוֹ וְאֶת בְּנֹתֶיהָ וַיֵּשְׁבוּ שָׁם:
דרומי כתב:הקפצה לכבוד פרשת השבוע.
לפום ריהטא נראה שהענין מוצה כאן על ידי החכמים, אולם אין בית המדרש בלא חידוש ומן הסתם התחדש עוד משהו במשך הזמן...
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 23 אורחים