מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

"לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

מילתא דתמיהא, בשורת ספרים חדשים, עיטורי סופרים ומטפחת ספרים.
פרנקל תאומים
הודעות: 4589
הצטרף: ב' יולי 04, 2016 5:26 pm

"לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

הודעהעל ידי פרנקל תאומים » ב' ינואר 23, 2017 2:51 pm

רכשתי אתמול ספר ביוגרפיה חדש אודות אחד מגדול"י, ולצערי נוכחתי בפעם המי יודע כמה, שאנשים במחוזותינו לא מהססים להוציא ספר לאור כשהוא כתוב עברית משובשת ומנוסח באופן מסורבל (הם בכלל לא מודעים לעובדה שהספר הנאה שהוציאו עם הכריכה המהודרת, אכן משובש ומסורבל).
חבל, כ"כ חבל! אברך צעיר משנס מותניים, משקיע עמל רב באיתור מקורות ובאיסוף פרטים, ואיננו מבין שבשביל לכתוב ספר קריאה, עליו גם לדעת לכתוב, ואם הספר בעברית, אזי עליו לדעת לכתוב בעברית (ולא ב"אברכית")...
בהשקעה כספית נוספת, היה יכול הכותב לתת לאיש מקצוע (או למצער למישהו בעל ידיעה סבירה במכמני השפה), שיעבור על הספר ויוציא מתחת ידו דבר נאה ומתקבל.
וכי לא מגיעה לנו הזכות לקרוא ספרים הכתובים כראוי ?
עליי להדגיש שאינני מתכווין לכל מיני דקדוקי עניות לשוניים ו/או לעברית של בית מרקחת, כ"א לכללי שפה תקינה מינימליים.
וכל זאת עוד מבלי לגעת בבעיות מקוממות נוספת שלעיתים "מתברכת" בהם הספרות החדשה שלנו...

מה יש לכם לומר בנושא?
נערך לאחרונה על ידי פרנקל תאומים ב ב' ינואר 23, 2017 2:58 pm, נערך פעם 1 בסך הכל.

סמל אישי של המשתמש
אוצר החכמה
מנהל האתר
הודעות: 17371
הצטרף: ב' מאי 03, 2010 5:49 pm

Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

הודעהעל ידי אוצר החכמה » ב' ינואר 23, 2017 2:55 pm

אולי תתן כמה דוגמאות לכוונתך בלי להזכיר את שם הספר.

פלגינן
הודעות: 3251
הצטרף: ג' יולי 17, 2012 10:46 pm

Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

הודעהעל ידי פלגינן » ב' ינואר 23, 2017 2:59 pm

פרנקל תאומים כתב:מה יש לכם לומר בנושא?

שלצערי, יש כאלו המזמינים במכוון עורך שחלילה לא יכתוב בעברית, ואדרבה, ירבה ב"טעותים".
מכל מקום, כבר דנו בפורום כמ"פ בנושא זה, למשל החל מהודעה זו.

*רק הבוקר העירו לי באיזו בימה חשובה כי במאמר ששלחתי ישנה מילה בעברית גבוהה מדיי, רח"ל, ובעקבות כך שינו למלה הרבה פחות ממוקדת ומדויקת.

חד ברנש
הודעות: 6077
הצטרף: ב' יוני 20, 2016 11:48 am

Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

הודעהעל ידי חד ברנש » ב' ינואר 23, 2017 3:21 pm

פרנקל תאומים כתב:מה יש לכם לומר בנושא?

שאם אין ציפיות, אין אכזבות.

אבא יודן
הודעות: 1265
הצטרף: ב' אוגוסט 10, 2015 2:34 pm

Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

הודעהעל ידי אבא יודן » ב' ינואר 23, 2017 3:49 pm

בושנו מכל עם
אין כזה דבר ולוא דומה לזה אצל איזה עם ולשון שבתבל כולה.
הלזאת יקרא ורוממתנו מכל הלשונות?

פרנקל תאומים
הודעות: 4589
הצטרף: ב' יולי 04, 2016 5:26 pm

Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

הודעהעל ידי פרנקל תאומים » ב' ינואר 23, 2017 3:57 pm

הרב אוצה"ח, לבקשתך:

"הזכרת הרבנית היה נאמר מתוך רגשות וסילודין" (להסביר ?)
"בשנת תשי"ב החל מרן לכהן ברבנות יהופיץ במשך שלושים ושתיים שנה" (להסביר ?)
"ולמרות כי החזו"א התייעץ עימו" (להסביר ?)
"הנפח של עיירת יהופיץ היה לשעבר מתושבי העיר לובלין" (להסביר ?)
"נשות המקום סחו בהנאה על היותו של בן עירם כה גדול העולה ומתעלה ועתידו לגדול ולהיות מגדולי הרבנים" (להסביר ?)
וכמו"כ השמטת מילות יחס: "העדפנו להשמיט התוארים" (במקום "להשמיט את התוארים"). "הוא סיפר כי ר' זנוויל מכר כל אשר לו" (במקום "את כל אשר לו"), או כפילות מיותרת: "לכן זו הסיבה". ועוד ועוד.

אלה כמה דוגמאות קטנות ששלפתי עכשיו מתוך הספר בעלעול קל (שיניתי בתוכן כמה פרטים ע"מ לטשטש את הזיהוי. אינני רוצה ח"ו להזיק למחבר, מה גם שהחיבור שלו כשלעצמו הינו חשוב ומועיל. הבעייתיות עליה אני מצביע איננה מאפיינת את הכותב הספציפי הזה בלבד, כ"א מהווה כרטיס ביקור אצל כותבים חרדים רבים [במיוחד כותבי ביוגרפיות]).

    גביר
    הודעות: 3065
    הצטרף: ה' אפריל 03, 2014 4:33 pm

    Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

    הודעהעל ידי גביר » ב' ינואר 23, 2017 4:12 pm

    הרב פרנקל תאומים צודק. ספרים שכולם הבל וריק [ומטבע הדברים עוברים דרכי לא מעט כאלה] עוברים עריכה לשונית מקצועית, והבליהם כתובים בשפה ברורה ובנעימה, לעומתם, לשונם של ספרים העוסקים בנושאים כמו תולדות גדולי ישראל הנכתבים בידי שלומי אמוני ישראל [וגם כאלה עוברים דרכי לא מעט] היא כחומץ לשיניים וכעשן לעיניים, אוי לאותה בושה, אוי לאותה כלימה.

    בברכה המשולשת
    הודעות: 14487
    הצטרף: ג' ינואר 24, 2012 9:00 am
    שם מלא: רועי הכהן זק

    Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

    הודעהעל ידי בברכה המשולשת » ב' ינואר 23, 2017 6:57 pm

    לצערנו הבעיה קשה עוד יותר בספרי הלכה מסויימים ובמאמרים תורניים בבמות מסויימות

    משה נטע
    הודעות: 417
    הצטרף: ד' ינואר 11, 2017 7:01 pm

    Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

    הודעהעל ידי משה נטע » ב' ינואר 23, 2017 7:08 pm

    בברכה המשולשת כתב:לצערנו הבעיה קשה עוד יותר בספרי הלכה מסויימים ובמאמרים תורניים בבמות מסויימות

    זה שונה אם המאמר כתוב בלשון של רבותינו האחרונים אין זו טעות בעברית אלא סגנון כתיבה הלכתי, אלא אם כן מדובר במאמרים שאמורים להיות בעברית.
    זו בעיה קשה, לא מקדישים אצלנו הרבה (אם בכלל) בלימודי לשון, ואין הרבה עורכים לשוניים מקצועיים, בפרט בעברית - שזה אבסורד לא קטן מכיוון שרוב הספרים נכתבים בעברית בכל אופן בארץ הקודש.

    שבטיישראל
    הודעות: 1849
    הצטרף: ב' יולי 05, 2010 12:37 am

    Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

    הודעהעל ידי שבטיישראל » ב' ינואר 23, 2017 7:30 pm

    כבר כתב ע"ז אדוננו הרמ"א שתלמיד חכם אינו צריך להיות בקי בדקדוק לשה"ק

    בברכה המשולשת
    הודעות: 14487
    הצטרף: ג' ינואר 24, 2012 9:00 am
    שם מלא: רועי הכהן זק

    Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

    הודעהעל ידי בברכה המשולשת » ב' ינואר 23, 2017 7:30 pm

    משה נטע כתב:
    בברכה המשולשת כתב:לצערנו הבעיה קשה עוד יותר בספרי הלכה מסויימים ובמאמרים תורניים בבמות מסויימות

    זה שונה אם המאמר כתוב בלשון של רבותינו האחרונים אין זו טעות בעברית אלא סגנון כתיבה הלכתי, אלא אם כן מדובר במאמרים שאמורים להיות בעברית.
    זו בעיה קשה, לא מקדישים אצלנו הרבה (אם בכלל) בלימודי לשון, ואין הרבה עורכים לשוניים מקצועיים, בפרט בעברית - שזה אבסורד לא קטן מכיוון שרוב הספרים נכתבים בעברית בכל אופן בארץ הקודש.


    התכוונתי כמובן לסיפא ולא לרישא (הרי לא כתבתי "תשובות")

    חד ברנש
    הודעות: 6077
    הצטרף: ב' יוני 20, 2016 11:48 am

    Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

    הודעהעל ידי חד ברנש » ב' ינואר 23, 2017 7:33 pm

    שבטיישראל כתב:כבר כתב ע"ז אדוננו הרמ"א שתלמיד חכם אינו צריך להיות בקי בדקדוק לשה"ק

    וכבר קיימא לן, שבזמן הזה אין דין תלמיד חכם.

    משה נטע
    הודעות: 417
    הצטרף: ד' ינואר 11, 2017 7:01 pm

    Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

    הודעהעל ידי משה נטע » ב' ינואר 23, 2017 7:36 pm

    שבטיישראל כתב:כבר כתב ע"ז אדוננו הרמ"א שתלמיד חכם אינו צריך להיות בקי בדקדוק לשה"ק

    אין זה עניין שאם צריך להיות בקיא בדקדוק או לא, אלא כדי להוציא ספר שיהיה נח לקריאה ויהיה נחשב מכובד יותר צריך להיו כתוב בלשון תקינה ללא טעויות.
    מה גם שדקדוק העברית שונה בכמה דברים מדקדוק לשה"ק, ממילא כשרוצים להוציא ספר בעברית תקינה צריכים עורך לשוני שיודע עברית, וכן בכל שפה רק שבעברית מצוים הספרים מלאי הטעויות.

    סמל אישי של המשתמש
    ארזי ביתר
    הודעות: 2314
    הצטרף: ב' פברואר 04, 2013 2:25 pm

    Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

    הודעהעל ידי ארזי ביתר » ב' ינואר 23, 2017 9:24 pm

    פרנקל תאומים כתב:הרב אוצה"ח, לבקשתך:

    "הזכרת הרבנית היה נאמר מתוך רגשות וסילודין" (להסביר ?)
    "בשנת תשי"ב החל מרן לכהן ברבנות יהופיץ במשך שלושים ושתיים שנה" (להסביר ?)
    "ולמרות כי החזו"א התייעץ עימו" (להסביר ?)
    "הנפח של עיירת יהופיץ היה לשעבר מתושבי העיר לובלין" (להסביר ?)
    "נשות המקום סחו בהנאה על היותו של בן עירם כה גדול העולה ומתעלה ועתידו לגדול ולהיות מגדולי הרבנים" (להסביר ?)
    וכמו"כ השמטת מילות יחס: "העדפנו להשמיט התוארים" (במקום "להשמיט את התוארים"). "הוא סיפר כי ר' זנוויל מכר כל אשר לו" (במקום "את כל אשר לו"), או כפילות מיותרת: "לכן זו הסיבה". ועוד ועוד.

    אלה כמה דוגמאות קטנות ששלפתי עכשיו מתוך הספר בעלעול קל (שיניתי בתוכן כמה פרטים ע"מ לטשטש את הזיהוי. אינני רוצה ח"ו להזיק למחבר, מה גם שהחיבור שלו כשלעצמו הינו חשוב ומועיל. הבעייתיות עליה אני מצביע איננה מאפיינת את הכותב הספציפי הזה בלבד, כ"א מהווה כרטיס ביקור אצל כותבים חרדים רבים [במיוחד כותבי ביוגרפיות]).

      התארים...

      סמל אישי של המשתמש
      אוצר החכמה
      מנהל האתר
      הודעות: 17371
      הצטרף: ב' מאי 03, 2010 5:49 pm

      Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

      הודעהעל ידי אוצר החכמה » ב' ינואר 23, 2017 9:36 pm

      דוקא נחמד. זה נראה כמו ספר שכתב אותו מישהו שחושב באידיש. מעין סיפורי המעשיות של ברסלב שניכר תרגומם מאידיש.

      או סתם משעשע למשל זה : העולה ומתעלה ועתידו לגדול ולהיות מגדולי הרבנים !!!

      לחיים
      הודעות: 117
      הצטרף: ד' יולי 24, 2013 7:29 pm

      Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

      הודעהעל ידי לחיים » ב' ינואר 23, 2017 10:04 pm

      ראו בספר "מים חיים" על רבה של אנטוורפן.
      תוכן בינוני ואילו הכתיבה קלוקלת ברמה גבוהה מאוד, עד שדומה כי לא נראה כמוהו לרוע.

      משה נטע
      הודעות: 417
      הצטרף: ד' ינואר 11, 2017 7:01 pm

      Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

      הודעהעל ידי משה נטע » ב' ינואר 23, 2017 10:19 pm

      אוצר החכמה כתב:דוקא נחמד. זה נראה כמו ספר שכתב אותו מישהו שחושב באידיש. מעין סיפורי המעשיות של ברסלב שניכר תרגומם מאידיש.

      זה אכן נחמד, ואני בעצמי אהבתי לכתוב בצורה כזו עד שהעירו לי על כך במקום מסוים שהכתיבה שם הייתה צריכה להיות רשמית יותר.
      באופן כללי גם כתיבה כזו לא מכבדת ספר, אם כי אין לנו הרבה מה לחשוש מספרים שמיועדים רק לציבור שלנו.
      וזה חוץ מעניין המרכזי שהועלה למי שכתיבה עילגת בעברית מפריעה לו לעצם הקריאה.
      נערך לאחרונה על ידי משה נטע ב ג' ינואר 24, 2017 12:03 am, נערך פעם 1 בסך הכל.

      תבא
      הודעות: 433
      הצטרף: ד' אוגוסט 03, 2016 3:52 pm

      Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

      הודעהעל ידי תבא » ג' ינואר 24, 2017 1:08 am

      מאוצרות הלשון המצויים:
      'סביו'- יצירת כלאים של 'אביו' ו'סבו'.
      'המעמד תתקיים'.
      ועוד אמרת שפר שראיתי פעם:
      'לפתע גלשה דמעה סוררת במורד לחייו שטופי הדמע'.

      גביר
      הודעות: 3065
      הצטרף: ה' אפריל 03, 2014 4:33 pm

      Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

      הודעהעל ידי גביר » ג' ינואר 24, 2017 8:49 am

      א. ראיתי פעם במודעה על ביקור של אדמו"ר "יתקיים ערב מיוחדת".
      ב. ופעם אחת ראיתי [בבית חת"ם, בית כנסת אמריקאי ברחובות] חוברת שיצאה בארה"ב וכללה תשובות קצרות שהודפסו במקביל בלשה"ק ולהבדיל באנגלית, לשונן של התשובות בלשה"ק הייתה כה עילגת עד שלא ניתן היה להבינן ללא המקבילה באנגלית. עם זאת, יש להעיר שלכל הפחות בעבר היו גם בארץ העמים גדולי תורה ששלטו היטב בלשון. כך, למשל, המסה "איש ההלכה" של רי"ד סולובצ'יק כתובה בשפה יפהפיה ממש [ויש להצטער על כך שעבר מאוחר יותר לכתוב בלשון גויים]. התפעלתי מאד גם מהקדמת אלמנתו של העילוי ממיצ'ט לספר חידושיו, ואמרתי פעם לאחד מנכדיו שיותר משהתפעלתי מחידושיו של סבו התפעלתי משליטתה של סבתו בלשה"ק.
      ג. צודק הרב בברכה ומשולשת בדבריו על ספרי הלכה [אם כי לענ"ד בהם השימוש בעברית רבנית ולא בעברית מודרנית ראוי ונחוץ, עם זאת דומה שגם בעברית רבנית יש להקפיד על לשון תקינה ומובנת], התופעה צורמת עוד יותר בספרים שעניינם דקדוק הלשון וחשיבותו. כך, למשל, הגיע אלי לפני ימים מספר ספר העוסק בטעמי המקרא, ספר מצוין ומקיף מצד תכניו, אלא שלשונו משובשת ומסורבלת, וחבל.

      ספרים וועלט
      הודעות: 1267
      הצטרף: ו' פברואר 27, 2015 8:50 pm

      Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

      הודעהעל ידי ספרים וועלט » ג' ינואר 24, 2017 9:14 am

      אאל"ט נכתבו ספרי הגריד"ס בידי ר' פינחס פלאי, בכל מקרה לא ע"י הגריד"ס עצמו.

      ארי שבחבורה
      הודעות: 1380
      הצטרף: ה' ספטמבר 22, 2011 9:48 pm

      Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

      הודעהעל ידי ארי שבחבורה » ג' ינואר 24, 2017 9:34 am

      ספרים וועלט כתב:אאל"ט נכתבו ספרי הגריד"ס בידי ר' פינחס פלאי, בכל מקרה לא ע"י הגריד"ס עצמו.

      'איש ההלכה' נכתב על ידי הגריד"ס עצמו, אתה מתכוון לספרים אחרים כדוגמת 'על התשובה' שאכן מבוססים על דברים שבעל פה.

      גביר
      הודעות: 3065
      הצטרף: ה' אפריל 03, 2014 4:33 pm

      Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

      הודעהעל ידי גביר » ג' ינואר 24, 2017 9:54 am

      הספרים נכתבו באנגלית ופלאי תרגם, ר' יוסף ניצן ז"ל, איש רחובות שהיה בשליחות חינוכית בארה"ב והתקרב שם לרי"ד אמר לי פעם שהרי"ד עצמו אמר לו שאינו שבע רצון מתרגומיו של פלאי.

      גביר
      הודעות: 3065
      הצטרף: ה' אפריל 03, 2014 4:33 pm

      Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

      הודעהעל ידי גביר » ג' ינואר 24, 2017 12:15 pm

      איש ההלכה, כמובן, נכתב בידי הרי"ד עצמו בלשה"ק [כפי שכתב הרב ארי שבחבורה, ולא כפי שניתן היה אולי להבין מתגובתי הקודמת], ספרים אחרים נכתבו באנגלית ותורגמו או נרשמו לפי דברים שאמר בעל פה.

      סמל אישי של המשתמש
      אוצר החכמה
      מנהל האתר
      הודעות: 17371
      הצטרף: ב' מאי 03, 2010 5:49 pm

      Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

      הודעהעל ידי אוצר החכמה » ג' ינואר 24, 2017 12:21 pm

      'לפתע גלשה דמעה סוררת במורד לחייו שטופי הדמע'.


      נהדר. כנראה כל שאר הדמעות לא היו סוררות.

      פרנקל תאומים
      הודעות: 4589
      הצטרף: ב' יולי 04, 2016 5:26 pm

      Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

      הודעהעל ידי פרנקל תאומים » ג' ינואר 24, 2017 7:13 pm

      ארזי ביתר כתב:
      פרנקל תאומים כתב:הרב אוצה"ח, לבקשתך:

      "הזכרת הרבנית היה נאמר מתוך רגשות וסילודין" (להסביר ?)
      "בשנת תשי"ב החל מרן לכהן ברבנות יהופיץ במשך שלושים ושתיים שנה" (להסביר ?)
      "ולמרות כי החזו"א התייעץ עימו" (להסביר ?)
      "הנפח של עיירת יהופיץ היה לשעבר מתושבי העיר לובלין" (להסביר ?)
      "נשות המקום סחו בהנאה על היותו של בן עירם כה גדול העולה ומתעלה ועתידו לגדול ולהיות מגדולי הרבנים" (להסביר ?)
      וכמו"כ השמטת מילות יחס: "העדפנו להשמיט התוארים" (במקום "להשמיט את התוארים"). "הוא סיפר כי ר' זנוויל מכר כל אשר לו" (במקום "את כל אשר לו"), או כפילות מיותרת: "לכן זו הסיבה". ועוד ועוד.

      אלה כמה דוגמאות קטנות ששלפתי עכשיו מתוך הספר בעלעול קל (שיניתי בתוכן כמה פרטים ע"מ לטשטש את הזיהוי. אינני רוצה ח"ו להזיק למחבר, מה גם שהחיבור שלו כשלעצמו הינו חשוב ומועיל. הבעייתיות עליה אני מצביע איננה מאפיינת את הכותב הספציפי הזה בלבד, כ"א מהווה כרטיס ביקור אצל כותבים חרדים רבים [במיוחד כותבי ביוגרפיות]).

        התארים...


        אכן כן. המילה "תוארים" שציינתי היא ציטוט מהספר נאמן למקור.
        בכל אופן, גם לו היתה זו טעות שלי, הלא לא הדפסתיה בספר מכורך הנמכר לרבים.

        פרנקל תאומים
        הודעות: 4589
        הצטרף: ב' יולי 04, 2016 5:26 pm

        Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

        הודעהעל ידי פרנקל תאומים » ג' ינואר 24, 2017 7:36 pm

        אוצר החכמה כתב:דוקא נחמד. זה נראה כמו ספר שכתב אותו מישהו שחושב באידיש. מעין סיפורי המעשיות של ברסלב שניכר תרגומם מאידיש.

        או סתם משעשע למשל זה : העולה ומתעלה ועתידו לגדול ולהיות מגדולי הרבנים !!!


        אתה משועשע? המשפט המדהים הזה אכן נכתב בספר, ומדובר בספר קריאה.

        תאמרו לי אתם, מי האשם בבזיון הזה- שישנם ספרי קריאה חרדיים כה רבים שא"א לקרוא אותם מבלי לשבור את השיניים ?!
        אולי המוציאים לאור הם הכתובת ? מדוע הם לא מכבדים את עצמם (ואותנו)?! מדוע הם לא דואגים לעבור היטב על הספר לפני שהם נותנים את הסכמתם להוצאתו ?
        ואם הם אכן עברו על הספר/ים, מדוע הם לא הבהירו לכותב, שאם הוא מעוניין להוציאו לאור עולם, אזי עליו להתכבד ולתת אותו לאיש מקצוע שיערוך אותו כראוי?!

        ואולי הקולר תלוי על צווארינו ? כנראה שהמו"לים הם בבחינת "יודע צדיק נפש בהמתו"...גלוי וידוע לפניהם שלקונים שלהם (אנחנו!), אפשר למכור גם "ספרות" איכותית ונפלאה מהסוג הזה...

        פרנקל תאומים
        הודעות: 4589
        הצטרף: ב' יולי 04, 2016 5:26 pm

        Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

        הודעהעל ידי פרנקל תאומים » ג' ינואר 24, 2017 7:42 pm

        תבא כתב:מאוצרות הלשון המצויים:
        'סביו'- יצירת כלאים של 'אביו' ו'סבו'.
        'המעמד תתקיים'.
        ועוד אמרת שפר שראיתי פעם:
        'לפתע גלשה דמעה סוררת במורד לחייו שטופי הדמע'.


        ומה עם: "אני יכתוב", "אני יחשוב","אני יעשה".

        יקר
        הודעות: 158
        הצטרף: ד' ספטמבר 14, 2016 4:03 pm

        Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

        הודעהעל ידי יקר » ג' ינואר 24, 2017 7:55 pm

        כשמביטים בספרות הילדים החרדית, אפשר לשער בצער שגם דור הכותבים הבא ילקה בכך. וחבל כל-כך
        (שם אגב, קיימת גם תנועה הפכית של סופרים וסופרות שעמדו על כך, ועושים שימוש בשפה נכונה אך מליצית עד גיחוך).

        תוכן
        הודעות: 6436
        הצטרף: ה' פברואר 02, 2012 10:27 pm

        Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

        הודעהעל ידי תוכן » ג' ינואר 24, 2017 8:36 pm

        פרנקל תאומים כתב:
        תבא כתב:מאוצרות הלשון המצויים:
        'סביו'- יצירת כלאים של 'אביו' ו'סבו'.
        'המעמד תתקיים'.
        ועוד אמרת שפר שראיתי פעם:
        'לפתע גלשה דמעה סוררת במורד לחייו שטופי הדמע'.


        ומה עם: "אני יכתוב", "אני יחשוב","אני יעשה".


        כבר מצאנו כן בישעיה: הנני יוסיף

        חיימקה
        הודעות: 1328
        הצטרף: א' ספטמבר 04, 2011 2:30 am

        Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

        הודעהעל ידי חיימקה » ג' ינואר 24, 2017 11:13 pm

        שבטיישראל כתב:כבר כתב ע"ז אדוננו הרמ"א שתלמיד חכם אינו צריך להיות בקי בדקדוק לשה"ק

        היכן הם דברי הרמ"א?
        אוצר החכמה כתב:
        או סתם משעשע למשל זה : העולה ומתעלה ועתידו לגדול ולהיות מגדולי הרבנים !!!

        מה הבעיה במשפט הזה?

        פרשת_דרכים
        הודעות: 142
        הצטרף: א' דצמבר 14, 2014 8:52 pm

        Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

        הודעהעל ידי פרשת_דרכים » ג' ינואר 24, 2017 11:39 pm

        חיימקה כתב:
        שבטיישראל כתב:כבר כתב ע"ז אדוננו הרמ"א שתלמיד חכם אינו צריך להיות בקי בדקדוק לשה"ק

        היכן הם דברי הרמ"א?
        אוצר החכמה כתב:
        או סתם משעשע למשל זה : העולה ומתעלה ועתידו לגדול ולהיות מגדולי הרבנים !!!

        מה הבעיה במשפט הזה?


        שו"ת הרמ"א סי' ז - בתשובה למהרש"ל: "ומ"מ איני מתפאר במה שאין בי כי מימי לא למדתי חכמת הדיקדוק..."

        חיימקה
        הודעות: 1328
        הצטרף: א' ספטמבר 04, 2011 2:30 am

        Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

        הודעהעל ידי חיימקה » ג' ינואר 24, 2017 11:47 pm

        א"כ אין קשר בין הנכתב בשם הרמ"א למה שכתב הרמ"א

        בינוני
        הודעות: 695
        הצטרף: ג' ספטמבר 13, 2016 11:50 am

        Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

        הודעהעל ידי בינוני » ד' ינואר 25, 2017 1:01 am

        שו"ת הרמ"א שם:

        ומה שכתב לי אדוני ששגגתי באיזו מלות בדקדוק כאשר העלה מר על ספר, אומר אינני מכת המדברים בעלי הלשון כי כבד פה ולשון אנכי, כי אנכי נזהר בענין המכוון ולא במלות, שאינו מעלה ולא מוריד לענין דינא, ואני מודה ששותא דמר לא ידענא, אך אומר שזהו דקדוק עניות ושרי לי מרי. כי ידוע לכל מבין שכזה יקרה לכל גדול בישראל כאשר מחשבתו משוטטת באיזה ענין שיפול טעות בדבריו, כ"ש שלא יוכל ליזהר בחסרות ויתירות כאשר העלה מר שכתבתי משולם מלא, כי אין זה ספר תורה ליפסל בזה.


        תבא
        הודעות: 433
        הצטרף: ד' אוגוסט 03, 2016 3:52 pm

        Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

        הודעהעל ידי תבא » ד' ינואר 25, 2017 10:27 am

        א. מה ענין לשונות הפוסקים זיע"א בענייני הלכה,
        לבין הסופרים המתחדשים שכל מלאכתם היא כתיבה לשם סיפור, ומיועדת לדוברי לשון הקודש,
        ב. עיקר הטענה על אלו שכביכול ממריאים ללשון מליצית גבוהה, אבל מאבדים את הכיוון....
        וזכור לטוב אותו פקיד שהודיע בשידור כי 'מחר תתקיימנה לימודים כסדרם'.

        עושה חדשות
        הודעות: 12959
        הצטרף: ו' ספטמבר 18, 2015 9:23 am

        Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

        הודעהעל ידי עושה חדשות » ב' ינואר 30, 2017 9:02 pm

        סתם כך, בענין הדקדוק, נזכרתי במה שכתב הגאון רי"א וינטרוב זצ"ל:

        הסכמת ריא''ו למחמדיה.png
        הסכמת ריא''ו למחמדיה.png (26.93 KiB) נצפה 10187 פעמים

        עושה חדשות
        הודעות: 12959
        הצטרף: ו' ספטמבר 18, 2015 9:23 am

        Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

        הודעהעל ידי עושה חדשות » ב' ינואר 30, 2017 11:37 pm

        ועוד על דקדוק, ראיתי כעת מש"כ הלשם -
        ...ולכן תראה שכל העוסקים בחכמת עוה"ז כמו חכמת הטבע וכדומה. רובם הם רחוקים מיראת שמים. כי כח הרע אשר שם מתדבק בהם רח"ל. ואפי' בתוה"ק אנו רואים ג"כ שהעוסקים בחיצוניות התורה לבד וכמו חכמת הדיקדוק שכל חכמתה הוא רק על המלות והלשון. וכן גם העוסקים בפשט התנ"כ לבד כשיש להם חכמה וכח לעסוק בגמרא ופוסקים ראינו ג"כ כמה מהם שרחוקים הם מיראת שמים. והוא משום שהקליפה היא שוכנת תמיד סביב להחיצוניות דהקדושה לינק ממנה. ובסוד סביב רשעים יתהלכון (תהילים י"ב) ולכן כל אלו העוסקים בהחיצוניות לבד עלולים הם לחטא רח"ל. וזהו ג"כ סוד מאמרם ז"ל (בבא מציעא ל"ג סע"א) העוסקים במקרא מידה ואינה מידה כי פשט המקרא הוא רק בעשיה כנודע וכ"ז הוא בתוה"ק שהיא כולה קודש קדשים וא"כ הרי העוסקים בחכמת העוה"ז הם בודאי עלולים מאד להתדבקות הרע רח"ל...

        יושב סתר
        הודעות: 642
        הצטרף: א' נובמבר 20, 2016 8:17 pm

        Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

        הודעהעל ידי יושב סתר » ג' ינואר 31, 2017 12:28 am

        אני חושב שבספרות החסידית ה"כבדה" אפשר למצוא את אוצר המילים המשעשע ביותר, שם זה משולב עם הרבה רצון לעשות את העסק משובש ובנוסף עם הרבה בורות בתחום הדקדוק, כך מאיפה שאתה לא מסתכל על זה זה יוצא מוצלח,
        עכ"פ במהלך כל השנים שאני מרפרף בספרות הלא ברורה הזו יצא לי שהמילה שלוקחת את הכתר של כל המילים המסורבלות היא התחליף ל"אשה גויה", קבלו את ההגדרה: ערלית. נראה לי שיותר טוב מזה לא יכול להיות.

        פרשת_דרכים
        הודעות: 142
        הצטרף: א' דצמבר 14, 2014 8:52 pm

        Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

        הודעהעל ידי פרשת_דרכים » ג' ינואר 31, 2017 12:51 am

        יושב סתר כתב:אני חושב שבספרות החסידית ה"כבדה" אפשר למצוא את אוצר המילים המשעשע ביותר, שם זה משולב עם הרבה רצון לעשות את העסק משובש ובנוסף עם הרבה בורות בתחום הדקדוק, כך מאיפה שאתה לא מסתכל על זה זה יוצא מוצלח,
        עכ"פ במהלך כל השנים שאני מרפרף בספרות הלא ברורה הזו יצא לי שהמילה שלוקחת את הכתר של כל המילים המסורבלות היא התחליף ל"אשה גויה", קבלו את ההגדרה: ערלית. נראה לי שיותר טוב מזה לא יכול להיות.


        'ערלית' אינו שיבוש אלא דווקא חידוש לשון של העברית המודרנית, בהשפעת האידיש (ערל'טע).
        (כלומר, דוגמא הפוכה של המגמה שציינת: שימוש בחידוש לשון 'מודרני', מבלי שהכותב עומד על מקורו.)
        http://maagarim.hebrew-academy.org.il/P ... %AA&zman=5

        מחולת המחנים
        הודעות: 3272
        הצטרף: ה' דצמבר 13, 2012 12:49 pm

        Re: "לשון לימודים" (או "כללי כתיבה ותחביר בספרות החרדית")

        הודעהעל ידי מחולת המחנים » ג' ינואר 31, 2017 1:10 am

        פרשת_דרכים כתב:
        יושב סתר כתב:אני חושב שבספרות החסידית ה"כבדה" אפשר למצוא את אוצר המילים המשעשע ביותר, שם זה משולב עם הרבה רצון לעשות את העסק משובש ובנוסף עם הרבה בורות בתחום הדקדוק, כך מאיפה שאתה לא מסתכל על זה זה יוצא מוצלח,
        עכ"פ במהלך כל השנים שאני מרפרף בספרות הלא ברורה הזו יצא לי שהמילה שלוקחת את הכתר של כל המילים המסורבלות היא התחליף ל"אשה גויה", קבלו את ההגדרה: ערלית. נראה לי שיותר טוב מזה לא יכול להיות.


        'ערלית' אינו שיבוש אלא דווקא חידוש לשון של העברית המודרנית, בהשפעת האידיש (ערל'טע).
        (כלומר, דוגמא הפוכה של המגמה שציינת: שימוש בחידוש לשון 'מודרני', מבלי שהכותב עומד על מקורו.)
        http://maagarim.hebrew-academy.org.il/P ... %AA&zman=5

        הביטוי 'ערלית' נפוץ בספרי השו"ת, ומופיע למשל בשו"ת הרד"ך (בית י"ז) שלא היה לו קשר ישיר עם האשכנזים דוברי אידיש.

        ויש לדון ממניתין נדרים דף ל"א ע"ב "קונם שאני נהנה לערלים, מותר בערלי ישראל, ואסור במולי נוכרים, שאני נהנה למולים, אסור בערלי ישראל, ומותר במולי נוכרים. שאין הערלה קרויה אלא לשם נוכרים, שנאמר: כי כל הגוים ערלים וגו'", האם נשי גוים בכלל ערלים, וראיתי מביאים בשם הגר"ח מבריסק שכתב דנשים חשיבי בכלל ערלים.


        חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”



        מי מחובר

        משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 105 אורחים