מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

המתרגם האשכנזי

מילתא דתמיהא, בשורת ספרים חדשים, עיטורי סופרים ומטפחת ספרים.
חיימקה
הודעות: 1328
הצטרף: א' ספטמבר 04, 2011 2:30 am

המתרגם האשכנזי

הודעהעל ידי חיימקה » ד' ינואר 04, 2017 10:17 pm

רש"ש מסכת בבא קמא דף נח עמוד ב
תד"ה שמין דאי אב"ס קאי הל"ל כו'. בל"ז ר"ל דלפירושם דקאי אשדה שייך שפיר ל"נ ועי' דבריהם בפ' השואל והש"ך בחו"מ שט"ז סק"ה מלא דבריהם כדכתיב זרע רב תוציא השדה משמע דמפרש תוציא לנקבה נסתרת וכ"מ באונקלוס אבל האשכנזי תרגמו לנוכח ובאמת בלשון חז"ל מצינו ל"נ בשדה בפרק ז' ובפ"ח דערכין כ"פ במשנה (ובקדושין כז) מכר לו עשר שדות כו' כיון שהחזיק באחת מהן כו' ועוד הרבה.
וכן הזכירו עד"ז בערכין כה:
כוונתו לרמ"ד?
וא"כ אפשר להוכיח מזה משהוא ליחס אליו?
היכן אני מוצא תרגום זה?

חיימקה
הודעות: 1328
הצטרף: א' ספטמבר 04, 2011 2:30 am

Re: המתרגם האשכנזי

הודעהעל ידי חיימקה » ד' ינואר 04, 2017 10:35 pm

http://jnul.huji.ac.il/dl/books/djvu/18 ... &zoom=page
אם זה זה מישהוא יכול לתרגם שם שכוונתו לנוכח. [עמוד 99]

מעט דבש
הודעות: 4101
הצטרף: ד' אפריל 04, 2012 1:17 pm

Re: המתרגם האשכנזי

הודעהעל ידי מעט דבש » ד' ינואר 04, 2017 10:42 pm

לצפייה בלי להוריד קובץ:
http://web.nli.org.il/sites/nli/Hebrew/ ... pid=529330
נערך לאחרונה על ידי מעט דבש ב ה' ינואר 05, 2017 12:55 am, נערך פעם 1 בסך הכל.

מעט דבש
הודעות: 4101
הצטרף: ד' אפריל 04, 2012 1:17 pm

Re: המתרגם האשכנזי

הודעהעל ידי מעט דבש » ד' ינואר 04, 2017 10:46 pm

יש להוסיף לנושא:

רש"ש מסכת ערכין דף כה עמוד ב
ודע דבת"כ איתא מדכתיב השדה בצאתו מגיד שהשדה קרוי לשון זכר בלה"ק. וזה סתירה למה שהבין הש"ך בפי' הכתוב זרע רב תוציא השדה וסייעתא להמתרגם האשכנזי הבאתים בב"ק (נח ב) ע"ש:

חיימקה
הודעות: 1328
הצטרף: א' ספטמבר 04, 2011 2:30 am

Re: המתרגם האשכנזי

הודעהעל ידי חיימקה » ד' ינואר 04, 2017 10:52 pm

הוזכר למעלה, ייש"כ על הציטוט.

מעט דבש
הודעות: 4101
הצטרף: ד' אפריל 04, 2012 1:17 pm

Re: המתרגם האשכנזי

הודעהעל ידי מעט דבש » ד' ינואר 04, 2017 10:58 pm

טוב, אז קח משהו חדש...

שו''ת יד אלעזר סימן מד - זרע רב תוציא השדה.GIF
שו''ת יד אלעזר סימן מד - זרע רב תוציא השדה.GIF (44.09 KiB) נצפה 4017 פעמים

מעט דבש
הודעות: 4101
הצטרף: ד' אפריל 04, 2012 1:17 pm

Re: המתרגם האשכנזי

הודעהעל ידי מעט דבש » ד' ינואר 04, 2017 10:59 pm

בנוסחאות המדוייקות שלפנינו, הנוסח בתרגום אונקלוס (ויקרא כח, לח) 'תפיק לחקלא'.

מידע
הודעות: 39
הצטרף: ה' דצמבר 22, 2016 2:48 am

Re: המתרגם האשכנזי

הודעהעל ידי מידע » ד' ינואר 04, 2017 11:04 pm

זה ויכוח בין ליטא להונגריה ביחס לתרגום אשכנזי

מעט דבש
הודעות: 4101
הצטרף: ד' אפריל 04, 2012 1:17 pm

Re: המתרגם האשכנזי

הודעהעל ידי מעט דבש » ד' ינואר 04, 2017 11:23 pm


במסתרים
הודעות: 2000
הצטרף: ד' מאי 26, 2010 4:05 am

Re: המתרגם האשכנזי

הודעהעל ידי במסתרים » ה' ינואר 05, 2017 2:55 am

בענין "תוציא השדה"
viewtopic.php?f=46&t=18850&p=189935#p189935

מעט דבש
הודעות: 4101
הצטרף: ד' אפריל 04, 2012 1:17 pm

Re: המתרגם האשכנזי

הודעהעל ידי מעט דבש » ד' ינואר 11, 2017 2:07 am

ראה עוד מובאות של התרגום הנ"ל אצל הרש"ש, כאן:
viewtopic.php?p=75358#p75358


חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 542 אורחים