עתניאל בן קנז כתב:מה פתאום!!!
הבעש"ט לא היה ולא נברא ואפילו משל לא היה!!!
הכל המצאה של חסידים...
ולדאבונינו גם רבי חיים מוולוזין נפל בפח של החסידים. ה"י.
המעיין כתב:עתניאל בן קנז כתב:מה פתאום!!!
הבעש"ט לא היה ולא נברא ואפילו משל לא היה!!!
הכל המצאה של חסידים...
ולדאבונינו גם רבי חיים מוולוזין נפל בפח של החסידים. ה"י.
טעות!!!
גם ר' חיים מוולוז'ין לא היה ולא נברא והוא רק המצאה של החסידים.
תוכי מדבר כתב:בסדר קיבלתי את התשעה קבין המגיעים לי - ועכשיו לגופו של ענין.....
הסידור וכל צילומו התפרסם!
זאינץ כתב:https://chabadlibrary.org/catalog/pdf.php? התפרסם סירוק של כל סידור מורנו הבעש''ט הק׳.
עתניאל בן קנז כתב:זאינץ כתב:https://chabadlibrary.org/catalog/pdf.php? התפרסם סירוק של כל סידור מורנו הבעש''ט הק׳.
האם יש אפשרות להוריד כולו כאחד?
ר_חיים_הקטן כתב:האם הוא בנוסח אשכנז או נוסח "ספרד"?
קרית מלך כתב:בעמוד 244 מופיע פרק למנצח בצורת מנורה כשהפסוקים מימין לשמאל.
זאינץ כתב:https://col.org.il/news/136603
אקב"ו על אכילות מרור.
במקום: אמ"האמו"ה [ר"ת אלקינו מלך העולם].
ורצה בנו, שבת [ולא "ושבת"!], קדשו באהבה וברצון הנחלתנו.
תחלה מקרא קודש
זכר ליצאת מצרים
ברוך אתה ה' מקדש
צופה_ומביט כתב:יישר כוח על הקישור.
דפדפתי שם קצת, וחזו עיניי בפתח אליהו [עמ' 27 בסידור] נוסח שאינו כנוסח הסידורים שלנו.
שונה בכמה וכמה וכמה דברים, בקטע הקצר של עמוד 27 בלבד.
אני בור ועם הארץ בנוסחאות בכלל ושל קבלה בפרט, רק מציין.
ויבואו היודעים.
בברכהמ"ז בחול ובליל פסח הנוסח גם בסידור זה "הקדושה", רק בברכהמ"ז של ליל שבת הנוסח "הגדושה".
כמובן שאין אנו יכולים לדעת בבירור מיהו כותב הסידור, וריבוי השיבושים שבנוסח התפילה מעיד לכאורה כי לא מידיו של גברא רבא יצאו.
כי הוא יום זה גדול וקדוש הוא לפניך
והארינו ה' אלקינו בנחמות ציון
כי אתה הוא בעל ישועות ובעל נחמות
ובנה ירושלים וכו' בונה ברחמיו ירושולים
צופה_ומביט כתב:ראיתי שהרב מונדשיין ז"ל כתב [במאמרו בקובץ שפתי צדיקים ז עמ' עב-ק], בנוגע לנוסחא המפורסמת של "ידך הגדושה" בברכת המזון שבסידור זה [עמוד 135 בסידור].
ואני מעתיק מהסיכום שלו בעמוד צב שתי נקודות הנוגעות לנידו"ד:
א. [הלשון שלי עבור הקיצור:]בברכהמ"ז בחול ובליל פסח הנוסח גם בסידור זה "הקדושה", רק בברכהמ"ז של ליל שבת הנוסח "הגדושה".
הרי לנו שוב שינוי נוסח לא עקבי בגוף הסידור. וצ"ע.
ב. [לשונו ככתבו:]כמובן שאין אנו יכולים לדעת בבירור מיהו כותב הסידור, וריבוי השיבושים שבנוסח התפילה מעיד לכאורה כי לא מידיו של גברא רבא יצאו.
בכתבה הנ"ל ערבבו בין שני חידושים בברכת המזון ההיא: א. הקדושה-הגדושה, ב. הרחבה-הרחוה [!]. וכתבו - כביכול על השניה - שהרבי מחב"ד היה מדבר הרבה על הגרסה הזו. כמדומה שהוא דיבר על הראשונה, ולא על השניה, ויבואו היודעים ויודיעונו.
ועכ"פ, במקרה של "הרחבה", בסידור נכתב "הרחבה" ויש הגהה של ו' במקום הב'. [גם בגיליון שם יש סימון הצייין להגהה בפנים], וטוענים שהיא מהבעש"ט.
האם יש להגהה זו איזה פשר שאפשר להבין?
ומדוע הוגה כן רק בברכת המזון של שבת?
באגב,
הצצתי בשורות הבאות בברכת המזון שם, ומיד ראיתי ב"רצה":כי הוא יום זה גדול וקדוש הוא לפניךוהארינו ה' אלקינו בנחמות ציוןכי אתה הוא בעל ישועות ובעל נחמות
ומיד בא סיום הברכה:ובנה ירושלים וכו' בונה ברחמיו ירושולים
איש_ספר כתב:הרב צו"מ. חבל על הטרחה. תקרא את מאמרו של ר"י מונדשיין בשפתי צדיקים על הסידור ותשתומם (איך מסידור מלא טעותים כזה, הוציאו כמה צדיקים נוסחאות, והכל בשגגה משום שלא ניתן להם שהות לעבור על הסידור כמו שצריך. וכבר נזכר הכל בפורום בעבר ראה כאן viewtopic.php?f=50&t=23721&p=371003#p371003
ומעניין התמורה שחלה בגישת האחראים על הספריה בנוגע להצגת הסידור. עי"ש באשכול.
והעלינו בתוכה
[לפחות יש סימון בהגהה מעל המילה "וסלח"].כי אתה אל טוב וסלח ומטיב
[ולא "ונודה לך"]ונודה על הארץ
[בלי "להחיות בהם"].על כל מה שברא נפש כל חי
זאינץ כתב:הוא דיבר על הנוסח הב׳ כי הוא עיקר החידוש וכבר ראיתי במקומות שנכתב הגדושה במקום הקדושה לא הבנתי ההוא אמינא של כת''ר שדיבר על הנוסח הראשון?
קרית מלך כתב:בעמוד 244 מופיע פרק למנצח בצורת מנורה כשהפסוקים מימין לשמאל.
עץ הזית כתב:צופה_ומביט כתב:יישר כוח על הקישור.
דפדפתי שם קצת, וחזו עיניי בפתח אליהו [עמ' 27 בסידור] נוסח שאינו כנוסח הסידורים שלנו.
שונה בכמה וכמה וכמה דברים, בקטע הקצר של עמוד 27 בלבד.
אני בור ועם הארץ בנוסחאות בכלל ושל קבלה בפרט, רק מציין.
ויבואו היודעים.
תחילת הסידור אינה מהסידור המקורי שהשתמש בו הבעש"ט, אלא השלמה. השלמה זו מיוחסת לכתי"ק של ר' נחמן מהורודנקי.
צופה_ומביט כתב:איש_ספר כתב:הרב צו"מ. חבל על הטרחה. תקרא את מאמרו של ר"י מונדשיין בשפתי צדיקים על הסידור ותשתומם (איך מסידור מלא טעותים כזה, הוציאו כמה צדיקים נוסחאות, והכל בשגגה משום שלא ניתן להם שהות לעבור על הסידור כמו שצריך. וכבר נזכר הכל בפורום בעבר ראה כאן viewtopic.php?f=50&t=23721&p=371003#p371003
ומעניין התמורה שחלה בגישת האחראים על הספריה בנוגע להצגת הסידור. עי"ש באשכול.
בשעה קלה הקדמתני.
הן בהפניית הציבור למאמרו של הרב מונדשיין,
והן במה שכתבת בהודעתך שבקישור על הסתמכות החלקת יהושע על הנוסח "ושמחינו בבינה" בברכה מעין שלש [עמוד 99 בסידור], במקום [ואצלו בנוסף ל-] בבנינה.
וכשרואים את הסידור כולו ברור שזו פשוט עוד טעות מני מאות ואלפים כדרכו של הסופר שכתב את הסידור הזה, וזה שהבעש"ט לא תיקן בפנים - מי יודע הטעם, אולי נלאה לתקן, ומי שיסתמך על זה יצטרך גם להפסיק לומר מילת "השבת" בסוף קידוש ליל שבת שלו.
והנה עוד מאותה ברכת מעין שלש גופא:והעלינו בתוכה[לפחות יש סימון בהגהה מעל המילה "וסלח"].כי אתה אל טוב וסלח ומטיב[ולא "ונודה לך"]ונודה על הארץ
פשוט לא יאומן, מי יכול להסתמך על נוסחאות מהסידור הזה?
כולו שיבושים למאות ולאלפים, בכל עמוד ועמוד, ובכל קטע וקטע. המדגם שראיתי עד כה הוא של 100% ככה.
מיד אח"כ באה שם ברכת בורא נפשות:[בלי "להחיות בהם"].על כל מה שברא נפש כל חי
כל השיבושים האלה בלי שום הגהה או תיקון או סימון בצידם.
האומנם התפלל הבעש"ט בספר שכל כולו אפילו לקרוא לו "ספר שאינו מוגה" זו מחמאה?
או שהשתמש בו רק עבור הכוונות? [מי כתב/העתיק אותן? הרי הן מסודרות כגוף אחד עם הסידור? האם בהן אין שיבושים? אני לא יכול לבדוק את זה, ויביאו היודעים].
וכלומר שבנוסח הסידור השתמש בתור "מהיכי תיתי" ולא הסתמך עליו ולא "קרא ממנו" אלא התפלל את התפילה השגורה בפיו כמובן.
זאינץ כתב:צופה_ומביט כתב:ראיתי שהרב מונדשיין ז"ל כתב [במאמרו בקובץ שפתי צדיקים ז עמ' עב-ק], בנוגע לנוסחא המפורסמת של "ידך הגדושה" בברכת המזון שבסידור זה [עמוד 135 בסידור].
ואני מעתיק מהסיכום שלו בעמוד צב שתי נקודות הנוגעות לנידו"ד:
א. [הלשון שלי עבור הקיצור:]בברכהמ"ז בחול ובליל פסח הנוסח גם בסידור זה "הקדושה", רק בברכהמ"ז של ליל שבת הנוסח "הגדושה".
הרי לנו שוב שינוי נוסח לא עקבי בגוף הסידור. וצ"ע.
ב. [לשונו ככתבו:]כמובן שאין אנו יכולים לדעת בבירור מיהו כותב הסידור, וריבוי השיבושים שבנוסח התפילה מעיד לכאורה כי לא מידיו של גברא רבא יצאו.
בכתבה הנ"ל ערבבו בין שני חידושים בברכת המזון ההיא: א. הקדושה-הגדושה, ב. הרחבה-הרחוה [!]. וכתבו - כביכול על השניה - שהרבי מחב"ד היה מדבר הרבה על הגרסה הזו. כמדומה שהוא דיבר על הראשונה, ולא על השניה, ויבואו היודעים ויודיעונו.
ועכ"פ, במקרה של "הרחבה", בסידור נכתב "הרחבה" ויש הגהה של ו' במקום הב'. [גם בגיליון שם יש סימון הצייין להגהה בפנים], וטוענים שהיא מהבעש"ט.
האם יש להגהה זו איזה פשר שאפשר להבין?
ומדוע הוגה כן רק בברכת המזון של שבת?
באגב,
הצצתי בשורות הבאות בברכת המזון שם, ומיד ראיתי ב"רצה":כי הוא יום זה גדול וקדוש הוא לפניךוהארינו ה' אלקינו בנחמות ציוןכי אתה הוא בעל ישועות ובעל נחמות
ומיד בא סיום הברכה:ובנה ירושלים וכו' בונה ברחמיו ירושולים
.
זאינץ כתב:הכוונות נכתבו על ידי גיסו ר׳ גרשון קיטובער וכמדומה שבהם אין טעויות [כנראה כפי שאמרו גוף הסידור עצמו שהוא בנוסח אשכנז כתב סופר לא מוצלח].
ניתן להעלותו לדרייב ומשם להורידו.עתניאל בן קנז כתב:זאינץ כתב:https://chabadlibrary.org/catalog/pdf.php? התפרסם סירוק של כל סידור מורנו הבעש''ט הק׳.
האם יש אפשרות להוריד כולו כאחד?
דוד קורצוג כתב:יש לי הרגשה שעוד ידובר ויכתב על הלכאורה שגיאות בסידור
כגון בעמוד 123 כתוב עוד ינובון בשיבה "דשינם ורענן" יהיו במקום עוד ינובון בשיבה "דשנים ורעננים" יהיו
חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 348 אורחים