לע"ע מצאתי באשכול ישן:
viewtopic.php?f=17&t=30848&p=364555&hilit=%D7%94%D7%99%D7%99%D7%9C%D7%99%D7%92%D7%A2%D7%A8+%D7%A9%D7%91%D7%AA#p364555
אדמו"ר מוהרח"מ מויז'ניץ 'גייר' הרבה ניגונים מן הגויים, על 'מיין הוט האט דריי עקן" (הגירסא הגרמנית העתיקה של 'לכובע שלי שלש פינות') הוא שר "אוי ויי אוי הייליגער שבת", וכו'.
כמה מהניגונים שהוא 'גייר' הם ניגוני שכורים רומניים מובהקים, חלקם מושרים היום אצל כלל הציבור ולאו דוקא בויז'ניץ (מעניין ששנים מניגוני השכורים ש'גייר' אדמו"ר מוהרח"מ, התקבלו בציבור דוקא כניגוני פורים... בויז'ניץ זה לאו דוקא).
ניגון שכורים אחד ש'גייר' אדמו"ר מוהרח"מ לרגל נישואי בתו, מושר בויז'ניץ בסוף ה'טיש' של ליל שב"ק ללא מילים (והרומנים הגויים שהיו עובדים בישיבה, היו רוקדים בקומה התחתונה בשעה שזימרו ניגון זה...). אולם ר' אריה דב (לייב בער) שמעונוביץ הי"ו טוען שהוא מכיר את המילים המקוריות עליהם היה הניגון מושר ברומניה, הבית הראשון הוא: 'מי שאין לו ארבע פרות שלא יבוא לרקוד אתנו', ואת מילות הבית השני אינו רוצה לספר כי אינו רוצה ללכלך את פיו.
מי שר את הניגון - האהבת ישראל או האמרי חיים?
ולפי ידיעתי מילות השיר הם שבת הייליגער שבת, שבת שבת קודש וכו', לא אוי וויי אוי הייליגער שבת; האם אני טועה?