למדתי גמ' [לא במהדו' עוז והדר] במס' סנהדרין [כא, א] וכשראיתי דברי רש"י שמתי לב שמסתבר שיש בהם טעות, ואכן הסתכלתי במהדו' עוז והדר שמופיעה באוצר החכמה, ואכן דברי רש"י מובנים יותר ומסתברים יותר.
אולם לתדהמתי כשעשיתי חיפוש על דברי רש"י אלו, גיליתי כי המהרי"ל דיסקין כבר נשאל על כך, [איני יודע אם הוא גם למד במהדו' וילנא המצויה], ולפי התיקון המופיע במהדו' עוז והדר אין מקום לשאלה כלל.
דבר זה ממחיש את הצורך לתעד כל שינוי שנעשה, ולכל הפחות באתר ייעודי לכך, ולתועלת לומדי התורה מן הרצוי שיהיה כרך שלם עם כל השינויים שנעשים, ואף אם לא ידפסיהו מחמת חוסר הביקוש לספר מעין זה אך יכניסוהו ל"אוצר החכמה", וכל מבקש... יצא...בגמ' דתניא אלמנה בין שהיא עניה בין שהיא עשירה אין ממשכנין אותה שנאמר לא תחבל בגד אלמנה דברי רבי יהודה רבי שמעון אומר עשירה ממשכנין אותה ענייה אין ממשכנין אותה ואתה חייב להחזיר לה ואתה משיאה שם רע בשכנותיה.
וכתב רש"י משיאה שם רע - שתכנס
לביתך שחרית וערבית.
כשלמדתי תמהתי: אם היא תכנס לביתך כמש"כ רש"י, איך אתה משיאה שם רע בשכנותיה.
ואכן במהדו' עוז והדר נכתב: שתכנס
לביתה, וקאי על המלוה שנכנס לביתה של האלמנה. וכן במהדו' ונציה (ר"פ) הגירסא: שתכנס
לבית', וכנראה בא' מהדפוסים האחרונים כתבו שתכנס "לביתך" במקום "לביתה" כפי שצריך להיות. [שו"ר שכבר במשניות מהדו' וילנא ב"מ סופ"ט נכתב כי בשסי"ם החדשים יש ט"ס ברש"י בסנהדרין הנ"ל].
אולם בשו"ת מהרי"ל דיסקין [
ח"ב סי' לה] נשאל על סתירת דברי רש"י [ושם אינו מצטט את לשונות רש"י בדיוק], והלומד במהדו' עוז והדר אינו מבין מה ראיה השרף מבריסק להקשות בדברי רש"י שאין בהם עיקש ונפתול.
קושיא זו של מהרי"ל דיסקין אף הועתקה בספר הערות הגרי"ש אלישיב [ב"מ קטו, א; סוטה ח, א], אך בחלק מהמקומות לכל הפחות הועתקו לשונות רש"י, והלומד יכול להבחין כי היתה גירסא שונה בדברי רש"י.