תשפד.
השטן מיהו ומהו ?
בפרשתינו בלק השטן מופיע פעמיים, והם שתי הפעמים היחידות בתורה.
בנך יש עוד 16 פעמים באיוב, ובשאר עוד 9 וסהכ בתנך 27 פעם.
מַלְאָךְ שֶׁל רַחֲמִים.
ברשי מהמדרש
יג] וַיִּחַר אַף אֱלֹהִים כִּי הוֹלֵךְ הוּא וַיִּתְיַצֵּב מַלְאַךְ ה׳ – מַלְאָךְ שֶׁל רַחֲמִים הָיָה וְנַעֲשָׂה לוֹ לְשָׂטָן.
אבע- מלאך\אדם ?
לשטן לו – כבר פירשתי בספר איוב: כי השטן היה מלאך (ראב״ע איוב א׳:ו׳).
ודברי הגאון: שהוא בן אדם, לא מעלין ולא מורידין.
וכוונתו לרסג בפירושו לאיוב (א, ו) שלעיתים מפרשו כאדם.
רס"ג: "אבל השטן הוא באמת איש מבני האדם כמו: 'וַיָּקֶם יְיָ שָׂטָן לִשְׁלֹמֹה אֵת הֲדַד הָאֲדֹמִי' [מ"א יא, יד], וכן: 'וַיָּקֶם אֱלֹהִים לוֹ שָׂטָן, אֶת רְזוֹן בֶּן אֶלְיָדָע' [מ"א יא, כג] – ושני אלה בני אדם, וכן מה שנאמר ביהושע בן יהוצדק: 'וְהַשָּׂטָן עֹמֵד עַל יְמִינוֹ לְשִׂטְנוֹ' [זכריה ג, א] הוא אדם,
להסיט - ולהסית.
רלבג.
לשטן לו – הוא מענין ׳שְׂטֵה מעליו וַעֲבֹר׳ (משלי ד, טו), והרצון בו: למונעו ממה שהיה מכוין אליו, ולהטותו ממנו. היינו שהוא מלשון להטותו, היינו "הזזה". כמו להסיט וילון.
רשעים מסיתים לסטות מדרך התורה.
יש קירבה בין המילים למרות ששורשם שונה סטה = ס,ט,י. ואילו הסיט = ס,ו,ט- ומלשון חזל.
ויש להסית -לשדל .כמו "וַתְּסִיתֵהוּ לִשְׁאוֹל מֵאֵת אָבִיהָ שָׂדֶה" (יהושע טו, יח).
ויש גם להסית במובן של המרדה - "רַק לֹא הָיָה כְאַחְאָב אֲשֶׁר הִתְמַכֵּר לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי ה' אֲשֶׁר הֵסַתָּה אֹתוֹ אִיזֶבֶל אִשְׁתּוֹ" (מלכים א כא, כה). [י"א ששרשו ס,ו,ת.]
[ ויש גם במובן של השתקה: לְהַסּוֹת - הִסָּהצאת הקהל. שורש: הס"ה, דרש מהנוכחים להיות בשקט.]
מציאות או משל.
הנראה לפי הרמב"ם-
השטן הוא משל לחטא ומכשול שמשטין ומרחיק את האדם מבוראו והממיט על האדם יגון, מכאובים וחולאים. ש'השטן' הוא המטה את האדם מדרך האמת (נגזר מ 'שטה מעליו ויעבור'). מורה נבוכים ג,כב.
כמכשול =מעכב מונע. בבלק .
וכן: וַיָּקֶם ה' שָׂטָן לִשְׁלֹמֹה אֵת הֲדַד הָאֲדֹמִי מִזֶּרַע הַמֶּלֶךְ הוּא בֶּאֱדוֹם.“ (מלכים א׳ יא, פסוק יד).
וגם - מכשול או פגע, כגון בשמואל ב: "וַיֹּאמֶר דָּוִד: מַה־לִּי וְלָכֶם בְּנֵי צְרוּיָה, כִּי־תִהְיוּ־לִי הַיּוֹם לְשָׂטָן?"
כדמות אישית בפמליא של מעלה.
באיוב: ”וַיַּעַן הַשָּׂטָן אֶת ה' וַיֹּאמַר: עוֹר!... בְּעַד-עוֹר!! “ (איוב ב, פסוק ד).
וגם "וַיַּעֲמֹד שָׂטָן עַל־יִשְׂרָאֵל, וַיָּסֶת אֶת־דָּוִיד לִמְנוֹת אֶת־יִשְׂרָאֵל", ומכאן הביטוי 'עמד לו לשטן'.
וכמובן בחזל במדרש ובקבלה כדמות ממשית מקור הרע הגהינום והמוות.
ומהם קיבלנו:
גם במובן של איבה [בראשית כו,כא] "בְּאֵ֣ר אַחֶ֔רֶת וַיָּרִ֖יבוּ גַּם־עָלֶ֑יהָ וַיִּקְרָ֥א שְׁמָ֖הּ שִׂטְנָֽה׃ שורש ש,ט,ן,
ועוד באותו מובן בהחלפת נ\מ. " כִּי-יָמִיטוּ עָלַי אָוֶן, וּבְאַף יִשְׂטְמוּנִי. שורש ש,ט,מ.[תהילים נה,ד.]
וגם במובן של מקטרג: "אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ סְתם פִּיּות מַשְׂטִינֵינוּ וּמְקַטְרְגֵינוּ".
ברשימת המילים שעברו מהעברית ללשונת לועזיות נמצאת גם המילה "שטן" .
וזאת בשל תרגום השבעים ליוונית והוולגטה ללטינית, שהתקשו למצוא מילה דומה בלשונם, והעתיקו מילים רבות כלשונן או בקירוב.
וכך כוללות התיפלות שלהם מילים מוכרות מעברית: שָׂטָן, אָמֵן, סֶלָה, הַלְלֻקָּהּ, הוֹשַׁע־נָא, מָן, שבָּת, יובֵל, עֵדֶן, גֵּיהִנּוֹם, שְׂרָפִים, כְּרוֻבִים, לִוְיָתָן, בְּהֵמוֹת, מָשִׁיחַ, תֹּפֶת, הַר מְגִדּוֹ .. [ארמגדון].
ובהמשך מילים אלו הגיעו גם לחלק מלשונות אפריקה המודרניות .
ובערבית "אִלעַגַ'לֵה מִן אַשִיטַאן" : המהירות מן השטן. הגרסה העברית: "החיפזון מן השטן".
"נקמה שכזאת,
נקמת דם ילד קטן, עוד לא ברא השטן".
ביטוי שטבע הסופר נ' ב' לאחר הפוגרומים בקישינוב ב 1903.
"מכר את נפשו לשטן"
במשפט הדיבה של ישראל קסטנר פסק השופט בנימין הלוי כנגד קסטנר: "בקבלו את המתנה הזאת מכר קסטנר את נפשו לשטן". כאן זה הפוך -מקור הביטוי בסופר [גרמני גתה] ונפוץ גם לעברית המדוברת.
מצפה לרעה.
”אַל יִפְתַּח אָדָם פִּיו לשָּׂטָן“(ברכות יט,א)-
היינו לרעה ולמכשול. ובמדרש יש ”כדי שלא ליתן פתחון פה לשטן לקטרג ולומר“ (ויקר"ר.כא,י)
לא -סמל הרוע.
ולא מלאך המוות.
בְּכוֹר שָׂטָן.
ויש גם במובן חיובי "אָמַר לָהֶם אָח קָטָן יֵשׁ לִי בְּכוֹר שָׂטָן הוּא וְיוֹנָתָן שְׁמוֹ וְהוּא מִתַּלְמִידֵי שַׁמַּאי." [יבמות טז,א.] וכאן מדובר בתלמיד חריף ומפולפל. כדברי רשי : בכור שטן הוא – חריף ועומד על שמועה, ועושה מעשה ואינו שב משמועתו לעשות כרבים.
ובסידור -
הָסֵר מֵעָלֵינוּ אוֹיֵב, דֶּבֶר, וְחֶרֶב, וְרָעָב וְיָגוֹן
וְהָסֵר שָּׂטָן מִלְּפָנֵינוּ וּמֵאַחֲרֵינוּ.
וּבְצֵל כְּנָפֶיךָ תַּסְתִּירֵנוּ.
כִּי אֵל שׁוֹמְרֵנוּ וּמַצִּילֵנוּ אָתָּה.
כִּי אֵל מֶלֶךְ חַנּוּן וְרַחוּם אָתָּה.
אמן .
--------------------------
עוד על הפרשה מהעבר כאן -
בבלק שפה קשה.
viewtopic.php?f=46&t=59960&p=841904#p841904
כוח הקללות.
viewtopic.php?f=46&t=62356&hilit=%D7%91%D7%9C%D7%A7
הספר האבוד.
viewtopic.php?f=46&t=59932&hilit=%D7%91%D7%9C%D7%A7