הנוסח בברייתא בירושלמי פרק אין צולין: 'צלי קדירה'.בריושמא כתב:ודאי 'צלי קדר' הוא מלשון קדרה.
אבל מדוע לא אמרו 'צלי קדרה'?
אחד מעיר כתב:הניקוד ה'טבעי' לנקד לפי המלה השכיחה כמו עָרֵב על ערבות בהלוואה וכד'
הרי זה צלי קֵדָר כמו אהלי קדר
איך מנקד קאופמן, לא מופיע במשנה.
לפי קדירה צ"ל קָדֵר כמו כָּרֵס או גָדֵר או כָפֵל [הניקוד הנפוץ כּפל בשני סגולים הוא טעות]
הניקוד 'כֶּפֶל' הוא העתקת צורת הסמיכות למוכרת (ואינו בהכרח בלתי חוקי).אחד מעיר כתב:הניקוד הנפוץ 'כֶּפֶל' הוא טעות.
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 28 אורחים