עמוד 1 מתוך 1

מקור המילה "ליבון"

פורסם: ש' יולי 30, 2016 9:49 pm
על ידי עושה חדשות
המושג ליבון נאמר כלפי הכשר כלי שתשמישו ע"י האש,
היום ראיתי את לש' הגמ' בסוטה דט"ו
אמר רבא: לא שנו אלא שלא נתאכמו פניו, אבל נתאכמו פניו - פסולין. מאי טעמא? דומיא דמים, מה מים שלא נשתנו, אף כלי שלא נשתנה. בעי רבא: נתאכמו, והחזירן לתוך כבשן האש ונתלבנו, מהו? מי אמרינן כיון דאידחו - אידחו, או דילמא כיון דהדור - הדור
ונתעוררתי לחשוב האם ה"ליבון" הוא כנגד מה ש"נתאכמו" פניו?
או בקיצור, האם ה"ליבון" עושה את הכלי בצבע לבן?

Re: מקור המילה "ליבון"

פורסם: ב' אוגוסט 01, 2016 12:15 am
על ידי חיימקה
ברד"ק בשורשים שורש "לבן" כתב וז"ל "והכבשן ששורפין בו הלבנים נקרא מלבן, ...... ויתכן שענין הלבנים מענין הלובן לפי שכל דבר הנשרף באש יתלבן".