הודעהעל ידי לייבעדיג יענקל » ב' יוני 23, 2014 4:38 pm
חקר צודק בטענה שבלשון התפילה אין לנהוג ע"פ כללי דקדוק המקרא. הדברים מוכחים מתוך נוסח התפילה שבמאות סדורים קדומים של כל עדות ישראל. דוגמא בולטת לזה נמצאת בישום הכלל שפת"ח או סגו"ל משתנים במקום הפסק לקמ"ץ. כלל זה לא נהג בסדורים הקדומים, שבהם נכתב 'להבחין בין יום ובין לילה' כששני הלמ"דים מנוקדים בפת"ח, וכמו"כ ב'שלא עשני עבד' שני סגו"לים במילה עבד. אפי' היעב"ץ מביא בלוח אר"ש שאביו החכם צבי היה שוחק מאלו שאמרו 'בורא פרי הגפן' בקמ"ץ תחת הגימ"ל. וישנן עוד דוגמאות לאין מספר לענין זה ולעוד אחרים כמותו, ואכמ"ל (ויעויין מ"ש ג"ע הרחיד"א בשו"ת יוסף אומץ סי' י' אודות נקדישך ונעריצך).
מהרש"ס מפרעמישלא שראה רק את הסדורים האשכנזיים (ומעט ספרדיים) בני זמנו סבר שהם שגויים ואינם מתאימים לכללי הדקדוק, והוא זה שהתחיל להגיה את הסדורים ע"פ כללי הדקדוק המקראי, והחרו אחריו ר"א ור"ע מוילנא, רז"ה ריעב"ץ ולהבדיל גם סטאנוב. מסתבר שאילו היתה למהרש"ס האפשרות לבדוק בסדורים הקדומים של כל עדות ישראל היה נוכח לראות שאין לתלות טעות בסדורי אשכנז, כיון שהם וסדורי שאר העדות מיוסדים באופן עקרוני על כללי דקדוק לשון חכמים ולא על דקדוק המקרא.
אמנם כ"ז אמור בנוסח התפילה שנתקן ע"י אנשי כנה"ג וחז"ל וממשיכיהם, אך אין שום סברא לשבש חלקים מהמקרא שנשזרו בתוך התפילה ולקרוא אותם בניקוד שאינו נכון. אם אנו משבחים את ה' בזמירותיו של דוד המלך, מדוע נקראם ע"פ לשון חכמים המאוחרת? (אמת שבגניזת קהיר נמצאו מעט סדורים שנראה מתוכם שגם בפסוקי המקרא לא הקפידו על שינוי הנקודות במקום אס"ף, אך מסתבר מאוד שזה נעשה בטעות מחמת הרגילות לומר כך בשאר חלקי התפילה.)