ראיתי להעיר ולעיין:
ברוב הפעמים בתנ"ך שכתוב "וחצי שבט" (או "ולחצי שבט") או "וחצי שבט ה..." זה מסתיים ב"המנשה", גם אם קדמו לו "ולראובני ולגדי", מלבד בפסוק שקראנו השבוע (דברים כט,ז) וכן פסוק אחד בדברי הימים-א כו,לב שבהם כתוב "המנשי".
- במדבר לד,יד: "כִּי לָקְחוּ מַטֵּה בְנֵי הָראוּבֵנִי לְבֵית אֲבֹתָם וּמַטֵּה בְנֵי הַגָּדִי לְבֵית אֲבֹתָם וַחֲצִי מַטֵּה מְנַשֶּׁה לָקְחוּ נַחֲלָתָם".
- דברים ג,יב-יג: "וְאֶת הָאָרֶץ הַזֹּאת יָרַשְׁנוּ בָּעֵת הַהִוא מֵעֲרֹעֵר אֲשֶׁר עַל נַחַל אַרְנֹן וַחֲצִי הַר הַגִּלְעָד וְעָרָיו נָתַתִּי לָראוּבֵנִי וְלַגָּדִי: וְיֶתֶר הַגִּלְעָד וְכָל הַבָּשָׁן מַמְלֶכֶת עוֹג נָתַתִּי לַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשֶּׁה וגו'".
- דברים כט,ז: "וַנִּקַּח אֶת אַרְצָם וַנִּתְּנָהּ לְנַחֲלָה לָראוּבֵנִי וְלַגָּדִי וְלַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשִּׁי".
- יהושע א,יב: "וְלָראוּבֵנִי וְלַגָּדִי וְלַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשֶּׁה אָמַר יְהוֹשֻׁעַ לֵאמֹר".
- יהושע יב,ו: "יְרֻשָּׁה לָראוּבֵנִי וְלַגָּדִי וְלַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשֶּׁה".
- יהושע כב,א: "אָז יִקְרָא יְהוֹשֻׁעַ לָראוּבֵנִי וְלַגָּדִי וְלַחֲצִי מַטֵּה מְנַשֶּׁה".
- [וכן עוד שם, אם כי פחות רלוונטי לענייננו: יהושע כב,ז: "וְלַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשֶּׁה נָתַן מֹשֶׁה בַּבָּשָׁן וגו'". יהושע כב,ט: "וַיָּשֻׁבוּ וַיֵּלְכוּ בְּנֵי רְאוּבֵן וּבְנֵי גָד וַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשֶּׁה וגו'". יהושע כב,יא: "וַיִּשְׁמְעוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר הִנֵּה בָנוּ בְנֵי רְאוּבֵן וּבְנֵי גָד וַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשֶּׁה וגו'". יהושע כב,כא: "וַיַּעֲנוּ בְּנֵי רְאוּבֵן וּבְנֵי גָד וַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשֶּׁה וגו'"].
- דברי הימים-א ה,כו: "...וַיַּגְלֵם לָראוּבֵנִי וְלַגָּדִי וְלַחֲצִי שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה וגו'"
- דברי הימים-א יב,לח: "וּמֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּן מִן הָראוּבֵנִי וְהַגָּדִי וַחֲצִי שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה".
- דברי הימים-א כו,לב: "וַיַּפְקִידֵם דָּוִיד הַמֶּלֶךְ עַל הָראוּבֵנִי וְהַגָּדִי וַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשִּׁי".
[שאר הפעמים שכתוב "מנשי" הן ללא המילים "וחצי שבט ה...", ובהמשך טבעי ל'ראובני, גדי, מנשי', כמו בדברים ד,מג: "אֶת בֶּצֶר בַּמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ הַמִּישֹׁר לָראוּבֵנִי וְאֶת רָאמֹת בַּגִּלְעָד לַגָּדִי וְאֶת גּוֹלָן בַּבָּשָׁן לַמְנַשִּׁי". וכן במלכים-ב י,לג: "מִן הַיַּרְדֵּן מִזְרַח הַשֶּׁמֶשׁ אֵת כׇּל אֶרֶץ הַגִּלְעָד הַגָּדִי וְהָראוּבֵנִי וְהַמְנַשִּׁי מֵעֲרֹעֵר אֲשֶׁר עַל נַחַל אַרְנֹן וְהַגִּלְעָד וְהַבָּשָׁן"].
עוד יש לעיין מדוע לפעמים נאמר "חצי שבט המנשה" ו"חצי שבט המנשי" (בתוספת ה"א הידיעה) ולפעמים "וחצי שבט מנשה" (ללא ה"א הידיעה).
טרם ראיתי התייחסות של מפרש כלשהו לשינויים אלו, ואשמח לחוות דעתכם, אם בנידון זה או הדומה לו.