אבן זועקת כתב:ישנם כל מיני צרופים של שני שמות ש'נתפסו' בציבור. מקורם של צירופים כמו: ישראל מאיר, מאיר שמחה ויוסף חיים. הוא גלוי וידוע.
אבל ישנם צירופים רבים שלא ברור מאין התחילו.
הצירוף אליהו אליעזר שכיח רק אחרי הרב דסלר?
והצירוף משה דוד?
החברים דפה מוזמנים בזאת להעלות צירופים שונים ולהחכים את הציבור במקורם.
עשוי לנחת כתב:אבן זועקת כתב:בד"כ אלו סתם מסיבות אישיות, צירוף של שני סבים או אישים שונים.
דוגמא מעניינת ידועה; הג"ר ישראל אליהו ויינטרויב זצ"ל נקרא ע"ש הבעש"ט והגר"א! כך אומרים.
הכהן כתב:הגריש"א זצ"ל - על שם הבן איש חי והרש"ש!
מחולת המחנים כתב:ובכלל שני שמות כמעט ולא היה מצוי בזמן רבותינו הראשונים, ושמעתי שתוס' באיזה מקום מביא בשם רבינו ישראל יעקב, ואינני זוכר את מקומו..
בן יקיר? לי זכור שנקרא רבינו יקיר.בברכה המשולשת כתב:וכמו שלרבינו אפרים קראו רבינו אפרים בן יקיר
לכאורה גם בתחילת האחרונים. מתי בעצם זה התחיל?מחולת המחנים כתב:ובכלל שני שמות כמעט ולא היה מצוי בזמן רבותינו הראשונים
צע"ט דלכאורה זה שם אחד בן שתי מילים.עשוי לנחת כתב:ועל אתר אמר לו הגרח"ק: דברי הימים א פכ"ה פסוק ד - 'רוממתי עָזר'!
מחולת המחנים כתב: בסאטמאר יש שנותנים יואל משה - ע"ש רבי יואל מסאטמאר וזקנו הישמח משה.
שירת ישראל כתב:ה"שפת אמת, ר' יהודה אריה לייב אלתר, שמו הפרטי היה בתחילה רק אריה לייב ללא יהודה, אך מפני שששם חותנו המיועד היה זהה ואצל האשכנזים שם החתן צ"ל שונה משם החותן, יעץ לו סבו, 'חידושי הרי"ם' (מייסד חסידות גור) להוסיף את השם יהודה.
מיללער כתב:מחולת המחנים כתב: בסאטמאר יש שנותנים יואל משה - ע"ש רבי יואל מסאטמאר וזקנו הישמח משה.
רוב רובם נתנו רק "יואל" מעולם לא שמעתי על הצירוף של יואל משה ע"ש הישמח משה
אבן זועקת כתב:בברכה המשולשת כתב:צע"ט דלכאורה זה שם אחד בן שתי מילים.עשוי לנחת כתב:ועל אתר אמר לו הגרח"ק: דברי הימים א פכ"ה פסוק ד - 'רוממתי עָזר'!
הגרח"ק עצמו מביא בטעמא דקרא שבתנ"ך לא מצינו כלל ב' שמות וגם בתלמוד ומה שנמצא הוא שם א' ארוך ובאמת דכך ס"ל עד היום דכל ב' שמות הם שם אחד וע"כ צריך לקרוא בכל השם ואפשר אפילו לקרוא לילד א' ישראל מאיר ולילד ב' יעקב ישראל דהם ב' שמות נפרדים. [וכבר האריכו על שם הגרח"ק עצמו]
יש להזכיר כמובן את השמות שהם בעצם תרגום:
שלמה זלמן, צבי הירש, אריה לייב וכדו'. נתן נטע הוא גם תרגום?
צודק.שיף כתב:יש להדגיש ההבדל שבין תרגום לכינוי.
קולמוס הסופר כתב:הכהן כתב:הגריש"א זצ"ל - על שם הבן איש חי והרש"ש!
מקור?
שיף כתב:[ואמנם כבר יש ספר קדמון בהרבה בשם יואל משה]
אבן זועקת כתב:
יש להזכיר כמובן את השמות שהם בעצם תרגום:
שלמה זלמן, צבי הירש, אריה לייב וכדו'. נתן נטע הוא גם תרגום?
אמסטרדם כתב:אבן זועקת כתב:
יש להזכיר כמובן את השמות שהם בעצם תרגום:
שלמה זלמן, צבי הירש, אריה לייב וכדו'. נתן נטע הוא גם תרגום?
כמדומה ש"זלמן" הוא כינוי/תרגום? של "אפרים".
קולמוס הסופר כתב:
כהיום מקובל שהוא נרדף ל'יקותיאל', וכגון הרב יקותיאל יהודה מאדמור"י סאטמר דמיתקריא זלמן לייב.
אבן זועקת כתב:לכאורה גם בתחילת האחרונים. מתי בעצם זה התחיל?מחולת המחנים כתב:ובכלל שני שמות כמעט ולא היה מצוי בזמן רבותינו הראשונים
אבן זועקת כתב:בן יקיר? לי זכור שנקרא רבינו יקיר.בברכה המשולשת כתב:וכמו שלרבינו אפרים קראו רבינו אפרים בן יקיר
עשה"פ הבן יקיר וגו' כמו שרבינו תם נקרא עשה"פ יעקב איש תם.
ליפא וליפמן זה אותו שם? תמיד חשבתי שליפא בא יחד עם אליעזר וליפמן עם יו"ט (אבל אין לי מושג למה).אמסטרדם כתב:התוס' יו"ט - יו"ט ליפמן. [אני מכיר גם כיום "יום טוב ליפא" או "ליפמאן" וכן היה שמו של הקדושת יו"ט (אביו של רבינו יואל המובא לעיל) חנניה יו"ט ליפא, וכן בילקוט מפרשים יש "חי"ל מייזליש", ואפשר שכ"ז נובע מהתוי"ט].
המהרש"א - שמואל אליעזר.
כמדומה לי גם המגן אברהם - אברהם אבלי?
???אמסטרדם כתב:אבן זועקת כתב:ישנם כל מיני צרופים של שני שמות ש'נתפסו' בציבור. מקורם של צירופים כמו: ישראל מאיר, מאיר שמחה ויוסף חיים. הוא גלוי וידוע.
יוסף חיים היינו הבן איש חי? שמו היה יוסף לחודיה.
ודאי שאפשר למצוא כל מיני צירופים הנושא שלי הוא השכיחות.מאיר סובל כתב:אליהו אליעזר לא התחיל מהרב דסלר, הוא עצמו קרוי על שם סב שהיה בשם מלא זה. ואיני ניודע מה למעלה בקודש מהם.
אמסטרדם כתב:כמדומה ש"זלמן" הוא כינוי/תרגום? של "אפרים".
ולעצם הענין אולי רצוי לעיין בבית שמואל אבהע"ז.
אבן זועקת כתב:ליפא וליפמן זה אותו שם? תמיד חשבתי שליפא בא יחד עם אליעזר וליפמן עם יו"ט (אבל אין לי מושג למה).
כעת בדקתי ואתה צודק בהחלט.אמסטרדם כתב:ליפא וליפמן זה אותו שם
אבן זועקת כתב:צבי אלימלך מן הסתם התחיל מהבני יששכר.
מחולת המחנים כתב:ואגב, הצירוף אברהם ישעי' נראה לי שאין למצוא אותו לפני מרן החזון איש.
אבן זועקת כתב:עוד צירוף שכיח מאד שלא מצאתי את מקורו: משה שמואל הצירוף הזה היה שכיח הרבה לפני הג"ר משה שמואל שפירא זצ"ל.
חזור אל “משפחות סופרים וימות עולם”
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 560 אורחים