הודעהעל ידי יהודהא » א' אוגוסט 21, 2022 1:02 pm
השכוי - והגבר
א.
הנותן לשכוי בינה ...
"מִי-שָׁת בַּטֻּחוֹת חָכְמָה אוֹ מִי-נָתַן לַשֶּׂכוִי בִינָה“ (איוב לח, פסוק לו).
מקור הברכה הוא תשובת ה' לאיוב: "וַיַּעַן ה' אֶת אִיּוֹב מִן הַסְּעָרָה וַיֹּאמַר.. מִי שָׁת בַּטֻּחוֹת חָכְמָה, אוֹ מִי נָתַן לַשֶּׂכְוִי בִינָה?".
.כשהקדוש ברוך הוא נגלה לאיוב הוא שואל אותו עשרות שאלות, שתיים מהן נמצאות בפסוק הנ"ל: 'מִי שָׁת בַּטֻּחוֹת חָכְמָה' פירושו: מי שם חכמה בכְּלַיוֹת? מי טבע בתוך האדם חכמה מולדת? והחלק השני: 'מִי נָתַן לַשֶּׂכְוִי בִינָה', לפי ההקשר בפסוק – מי נתן בינה ראשונית מולדת בלב האדם? פירושה הפשוט והבסיסי של המילה 'שכוי' הוא- לֵב, והרלב"ג הוסיף: זהו השכל.
ב.
.ועדיין - לפי הגמרא בברכות שהכוונה לתרנגול , יש להביא הסבר טוב ונוח לכך שאנו מברכים את השם על שהתרנגול מבחין בין יום ללילה !
.....ברור שהכוונה על עצם ההבדלה - וע"כ שהאדם יכיר בהבדלה זו. אבל ניסוח הברכה עדיין קשה. האם נכון לברך - על הצמר שהשם נתן לכבשים -שמהם אנו מייצרים בגדים , במקום ברכת "מלביש ערומים" ?
ג.
ועוד
צ"ע מדוע חז"ל משתמשים בכינוי "שֶׂכְוִי" המופיעה בתנך פעם אחת בלבד, ולא במלה השגורה "תרנגול"? והרי מלת "תרנגול/ת" מופיעה בחזל מעל 50 פעמים . ואילו מלת "שכוי" רק בברכות דף ס, ועוד פעם במסכת ר"ה דף כו ע"א אמר רבי שמעון בן לקיש: כשהלכתי לתחום קן נשרייא, היו קורין לכלה 'נינפי' ולתרנגול 'שכוי' ... [משמע שהיא מלה זרה]. ?
. .וגם יש להבין מדוע הקדימו "יום" לפני "לילה"? הרי בזמן קריאתו הוא עדיין לילה, והוא מבחין כבר עתה ביום ההולך וקרב. ולפי ההגיון היה ראוי יותר לברך "בין לילה ובין יום", בין מצב ההווה למצב העתידי להיות ?
ויש שהסבירו זאת בכך ש 'שכוי ' משמעו הסתכלות, ראייה. למשל: "וישקף" (בראשית יט כח) ומתרגמינן ואיסתכי.וגם "ר' חגי אמר: סכי בי! אסתכל בי!" (ויקרא רבה לד ז). וגם בעת האפלה הוא כבר מבחין ורואה את האור הקרב ובא.
ואכן ב "מוסף הערוך" לר' בנימין מוספיא (דבריו מובאים ב"ערוך השלם", ערך "סכוי") כי מלה זו ענינה "צפיה" (ראיה). שהוא צופה ומבחין גם בלילה.
ובמשמעות נוספת ועמוקה יותר הרי זה מסמל משמעות רוחנית, נסתרת ועמוקה יותר: התרנגול מזהה את הבוקר עוד לפני שהוא מגיע בפועל, וקורא כבר כשמתקרב הבוקר. הוא יודע לזהות את האור גם כשהחושך עדיין נראה על הארץ; ומתווה לנו את היחס היכולת והציפייה שאותה עלינו לממש, לאור המתקרב, גם כשנראה שהחושך שולט.
ולכן השימוש בכינוי שכוי, וגם הקדמת היום/האור\הגאולה - ללילה/ לגלות.
ד.
וכנ"ל יש שפירשו זאת "ללב האדם " (באיוב ל"ח, ראב"ע) .ובהתאם לכך פסק הרא"ש, כי ברכה זו שבעצם, אינה מתיחסת לקריאת התרנגול, אלא לכשרונו של האדם להבדיל בין טוב לרע. ומשום כך מחייבת ההלכה לברך ברכה זו אפילו אם לא שמע אדם קריאת התרנגול מימיו.
וכך כותב המשנה ברורה, מו, א [בהסתמך על הרא”ש והטור, שכתבו כך]:
“הלב נקרא שכוי בלשון המקרא, דכתיב ‘או מי נתן לשכוי בינה’; והלב הוא המבין, ועל ידי הבינה אדם מבחין ביום יום ובין לילה”.
ונמצא, שתוכן הברכה אינו מתייחס לתרנגול אלא לבינת הלב; אך מבחינת הזמן, קבעו חז”ל לברך ברכה זו בזמן קריאת התרנגול,
ה.
ומפליא הביטוי הנגדי - שדווקא בברכת המכין מצעדי.. משתמשים בכינוי "גבר " ולא אדם \אנוש .והרי גבר הוא הכינוי הרגיל לתרנגול : "עד מתי אוכל ושותה עד שיעלה עמוד השחר דברי רבי , רבי אליעזר בר שמעון אומר עד קרות הגבר.“ (בבלי, תענית – דף יב, א).
וביומא מדובר על "קריאת הגבר" ולא השכוי. ולא היתה קריאת הגבר מגעת עד שהיתה עזרה מלאה מישראל מחלוקת רב שגבר = אדם, ולר שילא גבר= תרנגול .