ידוע שהרבה דרשות חז"ל מפסוקי המקרא הן אסמכתא. כמו כן, במקומות רבים בתלמוד השתמשו בלשון 'מן התורה' על לימוד או אסמכתא מפסוקי נ"ך (כגון: סמוכים מן התורה מנין שנאמר סמוכים לעד לעולם וגו'. לא אליכם עוברי דרך, מכאן לקובלנא מן התורה. וכיו"ב רבים מאוד).
שאלתי היא האם ידוע על שימוש של הגמרא בכינוי דאורייתא דווקא, על לימוד או אסמכתא מפסוקי נ"ך (ולא מפסוקי התורה).
התעוררתי לזה מעיון בסוגיא דנדרים לז ע"ב גבי מחלוקת רב ור' יוחנן על שכר לימוד מקרא, רב אמר שנוטלין שכר שימור, ולר' יוחנן שכר פיסוק טעמים. הגמ' מעמידה דמ"ד שכר שימור לא אמר שכר פיסוק טעמים, כי ס"ל דפיסוק טעמים הוא דאורייתא (וא"כ גם הוא מן "חוקים ומשפטים אשר צִוַּנִי" שצריך ללמדם בחינם), ע"פ דרשת רב* מפסוק בעזרא "ויקראו בספר וגו' מפורש ושום שכל ויבינו במקרא" שנתלו בפסוק זה התרגום, הפסוקים, פיסוק טעמים ואמרי לה המסורות.
לכאורה יוצא שהגמ' מבינה שכל מה שדרש רב מפסוק זה הוא לפי דעתו 'דאורייתא'. ולכאורה זה מוקשה מכמה צדדים. ראשית, מצד ההבנה הפשוטה, שהרי איך לומדים דאורייתא מפסוק האמור בספר עזרא ובימי עזרא. ועוד, שהרי לא מצינו מי שסובר שחובת התרגום וכו' היא מדאורייתא.
אבל אם נבאר ש'דאורייתא' כאן הכוונה כעין דאורייתא, דהיינו דברי קבלה או דרבנן ואסמכוה אקראי, יובן בקל. כי הפיסוק טעמים שתיקנו אנשי כנה"ג או הסופרים הוא פירוש התורה, ואפשר להחשיבו כ"חוקים ומשפטים" ממש. השאלה היא האם מצינו לזה חבר בתלמוד שנוכל לפרש כך גם כאן.
אשמח מאוד על כל ידיעה בענין או הפניה לספר שמדבר בזה, ובכלל על כל תוספת הבנה וידיעה בביאור הסוגיא.
*אגב אורחא, מדוע לא אמרה הגמ' "ואזדא דרב לטעמיה".