איש כתב:כיום שיש לתוכנה את האפשרות לתרגם לטקסט את החומר...
על פניו, אמנם אפשרות המרת החומר מתמונה לטקסט נפתחה לציבור רק באחת הגרסאות המתקדמות,
אולם עצם זה שכבר מהגירסא הראשונה של האוצר - קיים היה חיפוש אשר התבצע ברקע, מלמד על כך שמאחורי כל תמונה עומד הטקסט המלא.
רעיונך לכשעצמו בהחלט יועיל. מעניין כיצד יבוצע בפועל.
הרהור: לכאורה למייסדי האוצר אמור להיות אינטרס להגן על ספר שלם שהושקעו בו סריקה המרה פענוח תיקון וכולי וכדומה. ולפיכך הגם שניתנת אפשרות מלאה לחיפוש בכל הטקסט, לעולם לא ישחררו לציבור את הטקסט המלא של הספרים שעיבדו. ח"ו יכול מו"ל כזה או אחר לבוא וליטול את הטקסט הבסיסי של הספר עליו הולך לעבוד, וכן מאגרים ממוחשבים עלולים לעשות בכך שימוש עתידי כלשהוא.
שמא האוצר יכול לפתח מקור הכנסה נוסף, דהיינו לעמוד כמתווך בין בעלי הזכויות בספר מסוים או מהדורה כלשהיא, וברצות כל מו"ל להוציא ספר חדש לאור, במקום לפנות לשירותי הקלדה או סריקה והמרה ותיקון - יפנה לאוצר (שכבר עשה מלאכה זו) לרכוש את הטקסט הבסיסי של הספר אותו מתכנן להו"ל מחדש.
נקודה חשובה שתשפיע על ענין זה היא רמת פענוח ה OCR, שמן הסתם משתנה מספר לספר וממהדורה למהדורה ומפונט לפונט וכן הלאה.